flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】LADIES' CODE - GALAXY

CategoryLADIES' CODE
레이디스 코드 (れいでぃす こどぅ / レディース・コード / LADIES' CODE)

GALAXY

Mini Album : MYST3RY <2016.02.24>






ぴょり ぬんっとぅる って なるる ぴちゅね
별이 눈뜰 때 나를 비추네
星が目覚めるとき私を照らす

Oh hi you there なるる あらじょ
Oh hi you there 나를 알아줘
Oh hi you there 私に気づいて

おんどげ おるるげ そん ふんどぅるご みそ ちんぬん
언덕에 오를게 손 흔들고 미소 짓는
丘に登るから 手を振って微笑む

なる ちぇばる くへじょ
날 제발 구해줘
私をどうか助けて


たるる かるん ぴょる ちゅんちゅぬん しんじゃん
달을 가른 별 춤추는 심장
月を分かつ星 踊る心臓

しがに つぇおっそ
시간이 되었어
時が来た

なまん あぬん うり とぅるぇ ぴみるすろん しの
나만 아는 우리 둘의 비밀스런 신호
私だけが知っている私たち二人の秘密の信号

あんにょん きだりょっそ
안녕 기다렸어
こんにちは 待ってたわ


なる てりょが ちゅるれ To the galaxy
날 데려가 줄래 To the galaxy
私を連れていってくれる? To the galaxy

(Mayday)

っくとんぬん Emergency
끝없는 Emergency
果てしない Emergency

Here おどぅんそげ ぴちゅる ねぬん
Here 어둠속에 빛을 내는
Here 暗闇の中で光を放つ

Universe

なっそん なる ぷでぃ ぱんぎょじゅるれ
낯선 날 부디 반겨줄래
見知らぬ私をどうか歓迎して


たうる とぅっ まる とぅっ ちょじょはん まん
닿을 듯 말 듯 초조한 맘
届きそうで届かない 苛立った心

ちゅろどぅぬん O2
줄어드는 O2
減っていく O2

もんちゅる す おんぬん のうぇ いっくるりん
멈출 수 없는 너의 이끌림
止められないあなたの導き

おんっとぅっ おんとぅっ いぇじょね ぽん とぅって
언뜻 언뜻 예전에 본 듯해
ちらりちらりと前に見たような

きおく むんどぅく
기억 문득
記憶がふと

っくち おんぬん おどぅんそげ
끝이 없는 어둠속에
果てしない暗闇の中で

ちゃじゅん はなうぇ ぴっ
찾은 하나의 빛
見つけた一つの光


ぬに っとじみょん おどぅうん ごんがん
눈이 떠지면 어두운 공간
目覚めると暗い空間

Oh that's okay いごん Deja vu
Oh that's okay 이건 Deja vu
Oh that's okay これは Deja vu

なる あぬん さらんど
날 아는 사람도
私を知っている人も

あむ ぬぐど おんぬん いごっ
아무 누구도 없는 이곳
誰もいないこの場所

ね きぶんど ぴょなね
내 기분도 편안해
私の気分も安らぐ


なる ちゃじゃおん とぅっ ぱんっちゃぎぬん の
날 찾아온 듯 반짝이는 너
私に訪ねてきたように輝くあなた

あんにょん きだりょっそ
안녕 기다렸어
こんにちは 待ってたわ


なる てりょが ちゅるれ To the galaxy
날 데려가 줄래 To the galaxy
私を連れていってくれる? To the galaxy

(Mayday)

っくとんぬん Emergency
끝없는 Emergency
果てしない Emergency

Here おどぅんそげ ぴちゅる ねぬん
Here 어둠속에 빛을 내는
Here 暗闇の中で光を放つ

Universe

なっそん なる ぷでぃ ぱんぎょじゅるれ
낯선 날 부디 반겨줄래
見知らぬ私をどうか歓迎して


Take me to the galaxy
Save me from the
jealousy


あんにょん きだりょっそ
안녕 기다렸어
こんにちは 待ってたわ


なるる たんぎょ じゅるれ
나를 당겨 줄래
私を引っ張ってくれる?

From the gravity (Hurry)

とぅ そん ちゃば Can you see
두 손 잡아 Can you see
両手を掴んで Can you see

Here おどぅんそげ ぴちゅる ねぬん
Here 어둠속에 빛을 내는
Here 暗闇の中で光を放つ

Universe

なっそん なる ぷでぃ ぱんぎょじゅるれ
낯선 날 부디 반겨줄래
見知らぬ私をどうか歓迎して


たうる とぅっ まる とぅっ ちょじょはん まん
닿을 듯 말 듯 초조한 맘
届きそうで届かない 苛立った心

ちゅろどぅぬん O2
줄어드는 O2
減っていく O2

もんちゅる す おんぬん のうぇ いっくるりん
멈출 수 없는 너의 이끌림
止められないあなたの導き

おんっとぅっ おんとぅっ いぇじょね ぽん とぅって
언뜻 언뜻 예전에 본 듯해
ちらりちらりと前に見たような

きおく むんどぅく
기억 문득
記憶がふと

っくち おんぬん おどぅんそげ
끝이 없는 어둠속에
果てしない暗闇の中で

ちゃじゅん はなうぇ ぴっ
찾은 하나의 빛
見つけた一つの光



本当に悲しい約一年半前の事故を乗り越えて三人が帰ってきてくれました。
MVでは「3」が強調されていて三人で頑張ろうという決意を表しているでしょうね。
バックダンサー二人を加えて五人でダンスをしているところを見ると何か切ない...

→【LADIES' CODE】歌詞・和訳一覧へ
→歌詞・和訳一覧へ

2701_201602271904339bc.jpg




関連記事

2 Comments

ackey  

奇跡だと思います

まさかカムバックする(できる)とは思ってもみませんでした。でも、3人で再起したのは大正解だと思っています。

ウンビ、リセの葬儀の模様をTVで見ましたが、ジュニの打ちのめされ方が並大抵じゃなかったことを覚えています。彼女たちの場合、同じ車両に乗り合わせ、2人が亡くなり3人が助かったことで、大切な仲間を失ったことに加え、自分たちだけが生き残ったという負い目、罪悪感のようなものがものすごく大きくあったと思います。

たくさんの人生経験を積んだ大人でさえきつい出来事なのに、彼女たちの年齢でこの体験はあまりに重荷だったでしょう。LADIES CODEとしてはもちろん、歌や芸能活動そのものをやめようとしたのではないでしょうか。

私にしてみれば奇跡のカムバックです。周りにいた大人の説得というか、助言がよかったのでしょうね。今回のカムバック、LADIES CODEとしてのカムバックでなく、大きく傷ついた女の子3人の人間としての再起だと受け止めています。歌って踊ることが、亡くなったリセとウンビの意志を引き継ぐことだと、素直に前向きに思えるようになればいいですね。

ジュニ、カムバック直前の記者会見で、やはり泣き出していましたが、悲しいときは泣くしかないんですね。くり返しながらだんだん気持ちが平穏になっていく。人間って、こうした生き物なんでしょう。

ここもデビュー時から注目していましたが、もはや一生モノになってしまいました。応援し続けるしかないようです(笑)




2016/02/27 (Sat) 20:56 | REPLY |   

ゆこ  

Re: 奇跡だと思います

ackey さん
本当に奇跡ですね。
事故に遭ってケガをしてそれだけでも辛いのにメンバーを二人も失って...
私には考えられないほど辛かったと思います。

こうやって戻ってきてくれたので私も応援し続けたいです!

2016/02/29 (Mon) 22:21 | REPLY |   

Post a comment