flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】IU - 안경 (Glasses)

CategoryIU
아이유 (あいゆ / アイユー / IU)

안경 (あんぎょん / 眼鏡 / Glasses)

Mini Album : CHAT-SHIRE <2015.10.23>






うっこ いんぬん く ぴょんじょん のもえ
웃고 있는 그 표정 너머에
笑っているその表情の向こう側の

ちんしんっかじ っくぇっとぅろ ぽる すん おぷそよ
진심까지 꿰뚫어 볼 순 없어요
本心まで見抜くことはできないわ

くじょ ったらそ うすみょん くまん
그저 따라서 웃으면 그만
ただつられて笑えばいい


ぬぐんが ひんとぅるる ちょご ぬぁっそど
누군가 힌트를 적어 놨어도
誰かがヒントを書いておいても

のむ ちゃがそ いくる すが おぷそよ
너무 작아서 읽을 수가 없어요
小さすぎて読めないわ

ちゃぐんちゃぐに ぷぬん すばっけ
차근차근히 푸는 수밖에
じっくり解くいくしか


くろた へど あんぎょんうる
그렇다 해도 안경을
そうだとしても眼鏡を

っすじぬん あぬりょごよ
쓰지는 않으려고요
かけようとは思わない

はる おんじょんいる ぬぬる っとぅみょん
하루 온종일 눈을 뜨면
一日中目を開けていれば

たんじゃん ぽいぬん ごんまん
당장 보이는 것만
ただ見えるものだけ

ぽご さるぎど ぱっぷんで
보고 살기도 바쁜데
見るだけでも忙しいのに


なぬん ちぐんど ちゅんぶに ぴごね
나는 지금도 충분히 피곤해
私は今でも十分に疲れてる

っかまん そんまうんっかじ ぽご しぷっち あな
까만 속마음까지 보고 싶지 않아
黒い胸の内まで見たくない

なぬん あん くれど ちゅんぶに ぴごね
나는 안 그래도 충분히 피곤해
私はそうでなくても十分に疲れてる

と ちゃぐん くるっしっかじ いくっこ しぷっち あな
더 작은 글씨까지 읽고 싶지 않아
もっと小さな文字まで読みたくない


こんどぅりょ かんちょのうん やくっちょむる
공들여 감춰놓은 약점을
必死に隠していた弱点を

ちっくっけ ちゃじゃねご しぷっちん あなよ
짓궂게 찾아내고 싶진 않아요
意地悪く見つけたくないわ

くじょ ちょくったんひ そぐみょん くまん
그저 적당히 속으면 그만
ただ適当に騙されていればいい


むじげ つぃぴょねん むぉが いんぬんじ
무지개 뒤편엔 뭐가 있는지
虹の裏側には何があるのか

のむ もろそ ぽいじが あなよ
너무 멀어서 보이지가 않아요
遠すぎて見えないわ

てだなん ごる さんさんはる すばっけ
대단한 걸 상상할 수밖에
すごいことを想像するしか


くろた へど あんぎょんうる
그렇다 해도 안경을
そうだとしても眼鏡を

っすじぬん あぬりょごよ
쓰지는 않으려고요
かけようとは思わない

そくっこ そぎご くろだ っと みっこ
속고 속이고 그러다 또 믿고
騙し騙されそうしてまた信じて

さんさんうる はご しるまんはぎど ぱっぷんで
상상을 하고 실망하기도 바쁜데
想像してがっかりすることに忙しいのに


なぬん ちぐんど ちゅんぶに ぴごね
나는 지금도 충분히 피곤해
私は今でも十分に疲れてる

ぬぐうぇ ふんっかじ くんぐまじ あな
누구의 흠까지 궁금하지 않아
誰かの傷まで気にならない

なぬん ちぐんど ちゅんぶに ぴごね
나는 지금도 충분히 피곤해
私は今でも十分に疲れてる

ちょん と もるりっかじ ぽご しぷっち なあ
좀 더 멀리까지 보고 싶지 않아
もう少し遠くまで見たくない


なぬん ちぐんど ちゅんぶに ぴごね
나는 지금도 충분히 피곤해
私は今でも十分に疲れてる

むごうん あんぎょんっかじ っすじ あぬる ごや
무거운 안경까지 쓰지 않을 거야
重い眼鏡までかけたくない

なぬん あん くれど ちゅんぶに ぴごね
나는 안 그래도 충분히 피곤해
私はそうでなくても十分に疲れてる

と かくっちん あんぎょんっかじ っすじ あぬる ごや
더 각진 안경까지 쓰지 않을 거야
もっと角ばった眼鏡までかけたくない



→歌詞・和訳一覧へ
→【IU】歌詞・和訳一覧へ

2402_convert_20151024172955.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment