flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】テヨン - 먼저 말해줘 (Farewell)

Category少女時代
태연 (てよん / テヨン / TAEYEON) of 少女時代

먼저 말해줘 (もんじょ まれじょ / 先に言って / Farewell)

Mini Album : I – 1st Mini Album <2015.10.07>






く のれが ちょうん け
그 노래가 좋은 게
その歌が良いわけでは

く こりが ちょうん け あにゃ あにゃ
그 거리가 좋은 게 아냐 아냐
その街が好きなわけではない

かち とぅっとん のれが
같이 듣던 노래가
一緒に聞いた歌が

はんっけ ごっとん ごりが ちょあ ちょんまりや
함께 걷던 거리가 좋아 정말이야
共に歩いた街が好きなの 本当よ


ちょんぶと いろん もんなん もすぶる
첨부터 이런 못난 모습을
初めからこんなダメな姿を

ちょらはん なる もんじょ ぽよじゅるごる
초라한 날 먼저 보여줄걸
みすぼらしい私を先に見せればよかった


もんじょ まれじょ えめはげ まるご
먼저 말해줘 애매하게 말고
先に言って 曖昧にしないで

ちょん と ふぁくっしらげ
좀 더 확실하게
もう少しはっきりと

ぱぼちょろん なん ちゃる ちねらん く まる
바보처럼 난 잘 지내란 그 말
バカみたいに私は 元気でねという言葉

こまうぉったぬん まる
고마웠다는 말
ありがとうという言葉

な おっとけよ あむごっと もるらよ
나 어떡해요 아무것도 몰라요
私はどうしたらいいの? 何も分からないわ


おっとん いゆど おぷし
어떤 이유도 없이
何の理由もなく

ほんじゃ ごんぬん さらんどぅる なわ かとぅるっか
혼자 걷는 사람들 나와 같을까
一人で歩く人たちは私と同じなのかな


おぬるん ちょるで あんぎじ あな
오늘은 절대 안기지 않아
今日は絶対に抱かれない

に おるぐるまん ぽご とらそるげ
네 얼굴만 보고 돌아설게
あなたの顔だけを見て背を向けるから


もんじょ まれじょ えめはげ まるご
먼저 말해줘 애매하게 말고
先に言って 曖昧にしないで

ちょん と ふぁくっしらげ
좀 더 확실하게
もう少しはっきりと

ぱぼちょろん なん ちゃる ちねらん く まる
바보처럼 난 잘 지내란 그 말
バカみたいに私は 元気でねという言葉

こまうぉったぬん まる
고마웠다는 말
ありがとうという言葉


うぇんじ おぬるったら まに
왠지 오늘따라 많이
なぜか今日に限ってとても

なっそるげまん ぽよ にが
낯설게만 보여 네가
見知らぬ人に見えるあなたが

ちぇばる な ある す いっけ
제발 나 알 수 있게
お願い、私に分かるように

いへはる す いっけ へじょ
이해할 수 있게 해줘
理解できるように言って


まじゃ さしる な おぬる の もるげ
맞아 사실 나 오늘 너 모르게
そうよ 本当は私は今日あなたをこっそり

ちきょまん ぽだが お
지켜만 보다가 오
見つめるばかり Oh

NEED U なん ちゃる ちねらん く まる
NEED U 난 잘 지내란 그 말
NEED U 私は 元気でねという言葉

こまうぉったぬん まる
고마웠다는 말
ありがとうという言葉

な おっとけよ あむごっと もるらよ
나 어떡해요 아무것도 몰라요
私はどうしたらいいの? 何も分からないわ


いじぇん きょんでぃるまんなんで
이젠 견딜만한데
もう耐えただけのことはあったのに

っくてぃんさが あしうぉ
끝인사가 아쉬워
最後の挨拶が惜しい

ちょんまる Goodbye
정말 Goodbye
本当に Goodbye



→歌詞・和訳一覧へ
→【少女時代】歌詞・和訳一覧へ

0703_convert_20151007211501.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment