flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】Melody Day - SPEED UP

CategoryMelody Day
멜로디데이 (めるろでぃでい / メロディーデ― / Melody Day)

SPEED UP

Single : SPEED UP <2015.10.07>






おん もみ っそるりぬん い ぬっきん
온 몸이 쏠리는 이 느낌
全身に集まるこの感じ

えくっせるる ぱぱ ひんっこっ
액셀을 밟아 힘껏
アクセルを踏む 力いっぱい

しそぬん ちょぴょじょ
시선은 좁혀져
視線は絞られる

focus in I’m racing me


Ooh と Turn it up now
Ooh 더 Turn it up now
Ooh もっと Turn it up now

Ooh しるみょん Stop
Ooh 싫으면 Stop
Ooh 嫌なら Stop

I’m driving into a fantasy
Don’t follow me


Can’t sleep Can’t eat

ね もりっそげん おじく
내 머릿속엔 오직
私の頭の中にはただ

One thing tonight

ったん せんがく ったうぃん あんな
딴 생각 따윈 안나
他の考えなんてない

ちくっちん ちくっちん っちゅく っぽどぅん きるる ったら
직진 직진 쭉 뻗은 길을 따라
直進、直進 まっすぐ伸びた道に従って


I live to die Come on baby
take me there


っぱるん ぬっきんぼだ ちょん と っぱるげ
빠른 느낌보다 좀 더 빠르게
感じる速さよりもっと速く

いごん ぽんぬんいや ぬっきんでろ へ
이건 본능이야 느낌대로 해
これは本能よ 感じるままに

かすみ っとぅごうぉじょ ぱく ぱく つぃげ
가슴이 뜨거워져 팍 팍 튀게
胸が熱くなってバクバク弾む

Spark Spark Spark

ちょぐん と SPEED UP
조금 더 SPEED UP
もっと SPEED UP


ちょうん まんなん うんみょんうぇ かるりんぎる
처음 만난 운명의 갈림길
初めて出会った運命の分かれ道

とぅ ぬぬる かま ひんっこっ
두 눈을 감아 힘껏
目を閉じて 力いっぱい


ね しんじゃんうん burning burning up
내 심장은 burning burning up
私の心臓は burning burning up

いじぇ へんどぅるる っこっこ
이제 핸들을 꺾어
今ハンドルを切る

あむど don’t know
아무도 don’t know
誰も don’t know

なっそん みじうぇ せぎぇろ Let’s go
낯선 미지의 세계로 Let’s go
見知らぬ未知の世界へ Let’s go


Ooh たのはん きょるだん
Ooh 단호한 결단
Ooh 断固たる決断

Ooh ぴょんみょんうん Stop
Ooh 변명은 Stop
Ooh 言い訳は Stop

ちぇぎんじる ちゅんびぬん つぇっけっち
책임질 준비는 됐겠지
責任を負う準備はできたわ

It’s all on me


Can’t sleep Can’t eat

かっくむん ぷらなん きる
가끔은 불안한 길
時には不安な道

One thing tonight

に ちゃしぬる みどぶぁ
네 자신을 믿어봐
あなた自身を信じてみて

ちくっちん ちくっちん っくっちゃんうる ぽる ってっかじ
직진 직진 끝장을 볼 때까지
直進、直進 終わりを見届けるときまで


I live to die Come on baby
take me there


っぱるん ぬっきんぼだ ちょん と っぱるげ
빠른 느낌보다 좀 더 빠르게
感じる速さよりもっと速く

あすらすらん い すんがん
아슬아슬한 이 순간
ハラハラするこの瞬間

Take a chance

かすみ っとぅごうぉじょ ぱく ぱく つぃげ
가슴이 뜨거워져 팍 팍 튀게
胸が熱くなってバクバク弾む

Spark Spark Spark

ちょぐん と SPEED UP
조금 더 SPEED UP
もっと SPEED UP


Can’t sleep Can’t eat
Oh you gotta SPEED UP
Can’t sleep Can’t eat

ったん ごん おぷそ ぴりょ おぷそ
딴 건 없어 필요 없어
他のものはない 必要ない

Can’t sleep Can’t eat WoW

ちょぐん と SPEED UP
조금 더 SPEED UP
もっと SPEED UP


はやけ ぱかおんだ はやけ せうぉ
하얗게 밝아온다 하얗게 새워
白く明るくなる 夜を明かして

tonight soon I'll be
Parking in the party oh

く すんがんっかじ
그 순간까지
その瞬間まで

ちょるじょんうる ひゃんへそ な たるりょが
절정을 향해서 나 달려가
頂上へ向かって私は走っていく

Let’s ride


っぱるん ぬっきんぼだ ちょん と っぱるげ
빠른 느낌보다 좀 더 빠르게
感じる速さよりもっと速く

あすらすらん い すんがん
아슬아슬한 이 순간
ハラハラするこの瞬間

Take a chance

かすみ っとぅごうぉじょ ぱく ぱく つぃげ
가슴이 뜨거워져 팍 팍 튀게
胸が熱くなってバクバク弾む

Spark Spark Spark

ちょぐん と SPEED UP
조금 더 SPEED UP
もっと SPEED UP


Can’t sleep Can’t eat
Oh you gotta SPEED UP
Can’t sleep Can’t eat

ったん ごん おぷそ ぴりょ おぷそ
딴 건 없어 필요 없어
他のものはない 必要ない

Can’t sleep Can’t eat WoW
You gotta SPEED UP



→歌詞・和訳一覧へ
→【Melody Day】歌詞・和訳一覧へ

2602_convert_20151026210730.jpg




関連記事

2 Comments

ackey  

ありがとうございます

ありがとうございます。Melody Day のグループカラーが変わり、オヤッと思っていたところでした。この路線で売れるなら喜ばしい限りと思っていたら、とあるブログで歌詞がひどすぎる、とコメントしている方がいらっしゃいました。

はて、そんなにひどいのか思い、時々アクセスさせていただいているこちらに来れば分かるかと思い、参照させていただきました。

曲調に合ったいい詞じゃないか、という結論です。歌詞の内容が理解できたことで、曲をさらに楽しめるようになりました。いろいろお忙しいとは思いますが、ブロクアップを楽しみにしているファンもいます。また、楽しませていただきます。

2015/10/30 (Fri) 15:28 | REPLY |   

ゆこ  

Re: ありがとうございます

ackey さん、
コメントありがとうございます^^

ガラッと路線変わりましたよね~
歌が上手いし実力はあると思うので、売れてほしいです!

歌詞は私もいいと思います(◍•ᴗ•◍)
kpopは恋愛の歌ばっかりなので、
こういう感じの歌は和訳してて楽しいですw
和訳は間違ってるかもですが...

またお願いします~

2015/10/30 (Fri) 21:33 | REPLY |   

Post a comment