flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】IU - 스물셋 (Twenty-three)

CategoryIU
아이유 (あいゆ / アイユー / IU)

스물셋 (すむるせっ / 二十三 / Twenty-three)

Mini Album : CHAT-SHIRE <2015.10.23>






I’m twenty three

なん すすっけっき (Question)
난 수수께끼 (Question)
私はなぞなぞ (Question)

むぉげよ まちぶぁよ
뭐게요 맞혀봐요
何だと思う? 当ててみて

I’m twenty three

とぅりじ まるぎ Because
틀리지 말기 Because
間違えないで Because

なん もぷっし いぇみねよ
난 몹시 예민해요
私はとても敏感なの

まちょぶぁ
맞혀봐
当ててみて


はん っとるぎ すむるせっ ちょん
한 떨기 스물셋 좀
一輪の23歳

あがっし てが なね
아가씨 태가 나네
お嬢さんになったのね

た くん ちょけど ちょくったんひ みどじょよ
다 큰 척해도 적당히 믿어줘요
大人になったフリをしても適当に信じてね


やるみうん すむるせっ
얄미운 스물셋
憎らしい23歳

あじく はんちゃん もろった いぇ
아직 한참 멀었다 얘
まだまだ遠い子

とる ちゃらん ちょけど
덜 자란 척해도
未熟なフリをしても

てちゅん そがじょよ
대충 속아줘요
適当に騙されてね


なん くれ ふぁくっしり ちぐみ ちょあよ
난, 그래 확실히 지금이 좋아요
私はそうね 確かに今が好きよ

あにゃ あにゃ さしるん ってりょ ちご しぽよ
아냐, 아냐 사실은 때려 치고 싶어요
いや違う 本当は投げ出したい

あ あるげっそよ なぬん さらんい はご しぽ
아 알겠어요 나는 사랑이 하고 싶어
あ、分かった 私は恋がしたい

あに とにな まに ぽるれ
아니 돈이나 많이 벌래
いや、たくさんお金を稼ぎたい

まちょぶぁ
맞혀봐
当ててみて


おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

おるぐるまん ぽみょん もるら
얼굴만 보면 몰라
顔だけ見ても分からない

そんまうんぐぁ たるん ぴょじょんうる ちんぬん いる
속마음과 다른 표정을 짓는 일
心の中と違った表情を作ることなんて

あじゅ かんだなごどぅん
아주 간단하거든
とても簡単なんだから

おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

さしるん など もるら
사실은 나도 몰라
本当は私にも分からない

えちょえ なぬん たん はん ちゅるぇ
애초에 나는 단 한 줄의
初めから私はただひとつも

こじんまるど っすん ちょぎ おぷこどぅん
거짓말도 쓴 적이 없거든
嘘をついていないから


よういん ちょく はぬん こみん ちょく
여우인 척, 하는 곰인 척,
キツネのフリをするクマのフリを

はぬん よう あにみょん
하는 여우 아니면
するキツネ それとも

あいぇ たるん ご
아예 다른 거
まったく違うもの


おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

むぉどぅん はん っちょぐる ごるら
뭐든 한 쪽을 골라
どちらかひとつを選んで

せがんぎょん あね ぴちょじぬん こ むぉ
색안경 안에 비춰지는 거 뭐
色眼鏡で見られるのなんて

いじぇ いくっすかごどぅん
이제 익숙하거든
もう慣れたから

Check it out


こんなぬん け おぷそよ
겁나는 게 없어요
怖いものなんてないよ

おんまんうろ くろど
엉망으로 굴어도
めちゃくちゃに振舞っても

さらんどぅるん ねげ めいる ちんじょれよ
사람들은 내게 매일 친절해요
みんな私にいつも親切なの


いんさはぬん ちょ よじゃ
인사하는 저 여자
挨拶をするあの女の人

もとぅんいるる とるごど あじく うっこ いっするっか
모퉁이를 돌고도 아직 웃고 있을까
角を曲がってもまだ笑っているかな

ぬる ぷらねよ
늘 불안해요
いつも不安なの


なん よんうぉに あいろ なんご しぽよ
난, 영원히 아이로 남고 싶어요
私は永遠に子供でいたい

あに あに むるぎ いんぬん よじゃが つぇるれよ
아니, 아니 물기 있는 여자가 될래요
いや違う 色気のある女になりたい

あ ちょんへっそよ なん ちゅぐん とぅし さるれよ
아 정했어요 난 죽은 듯이 살래요
あ、決めた 私は死んだように生きる

あにゃ た つぃじぼ ぽるれ
아냐, 다 뒤집어 볼래
いや、全部その逆なの

まちょぶぁ
맞혀봐
当ててみて


おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

おるぐるまん ぽみょん もるら
얼굴만 보면 몰라
顔だけ見ても分からない

そんまうんぐぁ たるん ぴょじょんうる ちんぬん いる
속마음과 다른 표정을 짓는 일
心の中と違った表情を作ることなんて

あじゅ かんだなごどぅん
아주 간단하거든
とても簡単なんだから

おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

さしるん など もるら
사실은 나도 몰라
本当は私にも分からない

えちょえ なぬん たん はん ちゅるぇ
애초에 나는 단 한 줄의
初めから私はただひとつも

こじんまるど っすん ちょぎ おぷこどぅん
거짓말도 쓴 적이 없거든
嘘をついていないから


よういん ちょく はぬん こみん ちょく
여우인 척, 하는 곰인 척,
キツネのフリをするクマのフリを

はぬん よう あにみょん
하는 여우 아니면
するキツネ それとも

あいぇ たるん ご
아예 다른 거
まったく違うもの


おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

むぉどぅん はん っちょぐる ごるら
뭐든 한 쪽을 골라
どちらかひとつを選んで

せがんぎょん あね ぴちょじぬん こ むぉ
색안경 안에 비춰지는 거 뭐
色眼鏡で見られるのなんて

いじぇ いくっすかごどぅん
이제 익숙하거든
もう慣れたから


なん たんしん まめ とぅるご しぽよ
난 당신 맘에 들고 싶어요
私はあなたに気に入られたいの

あじゅ さるっちゃんまん やるみぷっけ へど つぇよ?
아주 살짝만 얄밉게 해도 돼요?
ほんの少しだけ憎らしくしてもいい?

なん たんしん まめ とぅるご しぽよ
난 당신 맘에 들고 싶어요
私はあなたに気に入られたいの

ちゃぎ もり っこくってぎ うぃえそ のらど つぇよ?
자기 머리 꼭대기 위에서 놀아도 돼요?
あなたの頭のてっぺんで遊んでもいい?

まちょぶぁ
맞혀봐
当ててみて


おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

おるぐるまん ぽみょん もるら
얼굴만 보면 몰라
顔だけ見ても分からない

そんまうんぐぁ たるん ぴょじょんうる ちんぬん いる
속마음과 다른 표정을 짓는 일
心の中と違った表情を作ることなんて

あじゅ かんだなごどぅん
아주 간단하거든
とても簡単なんだから

おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

さしるん など もるら
사실은 나도 몰라
本当は私にも分からない

えちょえ なぬん たん はん ちゅるぇ
애초에 나는 단 한 줄의
初めから私はただひとつも

こじんまるど っすん ちょぎ おぷこどぅん
거짓말도 쓴 적이 없거든
嘘をついていないから


よういん ちょく はぬん こみん ちょく
여우인 척, 하는 곰인 척,
キツネのフリをするクマのフリを

はぬん よう あにみょん
하는 여우 아니면
するキツネ それとも

あいぇ たるん ご
아예 다른 거
まったく違うもの


おぬ っちょぎげ?
어느 쪽이게?
どっちだと思う?

むぉどぅん はん っちょぐる ごるら
뭐든 한 쪽을 골라
どちらかひとつを選んで

せがんぎょん あね ぴちょじぬん こ むぉ
색안경 안에 비춰지는 거 뭐
色眼鏡で見られるのなんて

いじぇ いくっすかごどぅん
이제 익숙하거든
もう慣れたから



→歌詞・和訳一覧へ
→【IU】歌詞・和訳一覧へ

2402_convert_20151024172955.jpg




関連記事

2 Comments

-  

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2015/10/25 (Sun) 19:38 | REPLY |   

ゆこ  

Re: リクエスト

鍵コメさん、
もちろんです^^

2015/10/25 (Sun) 21:22 | REPLY |   

Post a comment