flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】少女時代 - 어떤 오후 (One Afternoon)

Category少女時代
소녀시대 (そにょしで / 少女時代 / Girls' Generation / SNSD)

어떤 오후 (おっとん おふ / とある午後 / One Afternoon)

Album : Lion Heart <2015.08.18>






っと ぷそじんだ ぷそじんだ なくん きおぎ
또 부서진다 부서진다 낡은 기억이
また壊れる 古い記憶が

っと さらじんだ さらじんだ おっとん おるぐり
또 사라진다 사라진다 어떤 얼굴이
また消える とある顔が

むしんこ ちなちどん ね はる そげ
무심코 지나치던 내 하루 속에
何気なく過ぎていく私の一日の中で


ちゃん おりょうぉっこ おりょっそっとん く ってうぇ うり
참 어려웠고 어렸었던 그 때의 우리
本当に難しくて幼かったあの時の私たち

いじぇや むぬる よるごそ
이제야 문을 열고서
今になってドアを開けて

まんがじょがぬん しがぬる こちご しぽ
망가져가는 시간을 고치고 싶어
壊れていく時間を直したい


はるはる ぬろがぬん はんすん そげ
하루하루 늘어가는 한숨 속에
毎日増えるため息の中に

いゆ おぷし せんがんなぬん なり いっそ
이유 없이 생각나는 날이 있어
訳もなく思い出す日がある

く ふとじご うすろじん しがん そげそ
그 흩어지고 으스러진 시간 속에서
その散らばって粉々になった時間の中で

っこく ちゃっこ しぷん ぽご しぷん ちゃんみょに いっそ
꼭 찾고 싶은 보고 싶은 장면이 있어
絶対に見つけたい、見たい場面がある

ちょうん ねげ そぬる こんねどん の
처음 내게 손을 건네던 너
初めて私に手を差し伸べたあなた


ちゃん そとぅるろっこ ぷらなみょ むちぇぎめっとん
참 서툴렀고 불안하며 무책임했던
本当に不器用だったし不安で無責任だった

むそぷっけど ちどけっとん く なるぇ うり
무섭게도 지독했던 그 날의 우리
恐ろしくてひどかったあの日の私たち

まんがじょがぬん しがぬる こちご しぽ
망가져가는 시간을 고치고 싶어
壊れていく時間を直したい


はるはる ぬろがぬん はんすん そげ
하루하루 늘어가는 한숨 속에
毎日増えるため息の中に

いゆ おぷし せんがんなぬん なり いっそ
이유 없이 생각나는 날이 있어
訳もなく思い出す日がある

く ふとじご うすろじん しがん そげそ
그 흩어지고 으스러진 시간 속에서
その散らばって粉々になった時間の中で

っこく ちゃっこ しぷん ぽご しぷん ちゃんみょに いっそ
꼭 찾고 싶은 보고 싶은 장면이 있어
絶対に見つけたい、見たい場面がある

ちょうん ねげ そぬる こんねどん の
처음 내게 손을 건네던 너
初めて私に手を差し伸べたあなた


おっとん せんがくっくぁ おっとん もすぶぇ
어떤 생각과 어떤 모습의
どんな思いでどんな姿の

はるるる さるご いんぬんじ くんぐめじょ
하루를 살고 있는지 궁금해져
一日を生きているのか気になるの

かっくむん のど ちゅおげ きでお
가끔은 너도 추억에 기대어
時にはあなたも思い出に浸って

ぬんぶしん く なるぇ っくむる っくぬんじ
눈부신 그 날의 꿈을 꾸는지
眩しいあの日の夢を見ているのかな


ぽご しぽ ちぐん に もすっ くでろ
보고 싶어 지금 네 모습 그대로
会いたい 今あなたの姿そのまま

とぅっこ しぽ っくみん おんぬん に もくっそり
듣고 싶어 꾸밈 없는 네 목소리
聞きたい 飾らないあなたの声

ほく おれづぇお おんきょぼりん おへら へど
혹 오래되어 엉켜버린 오해라 해도
もしかして長い間もつれていた誤解だとしても

っこく たし はん ぽん ぬっきごぷん まうみ いっそ
꼭 다시 한 번 느끼고픈 마음이 있어
絶対にもう一度感じたい気持ちがある

まくん おふ おぬる かとぅん なれ
맑은 오후, 오늘 같은 날에
晴れた午後、今日みたいな日に


Cómo estás?

へっさる そげ ぷそじどん うり
햇살 속에 부서지던 우리
日差しの中で壊れた私たち



→歌詞・和訳一覧へ
→【少女時代】歌詞・和訳一覧へ

1802_20150818221110949.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment