flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】Crayon Pop - 뭐해 (What Are You Doing?) (Feat. Robin)

CategoryCRAYON POP
Crayon Pop

뭐해
(むぉへ / 何する? / What Are You Doing?)
Feat. Robin

Single : The Artist Diary Project Part.11 <2015.05.04>






の ちぐん むぉへ? いったが むぉへ? くんぐめ
너 지금 뭐해? 이따가 뭐해? 궁금해
あなたは今何してる? 後で何する? 気になるの

しがん ちょん ねじょ おぬるん むぉへ? alright
시간 좀 내줘, 오늘은 뭐해? alright
時間を作って今日は何する? alright


yo~ のむ ぬっけ ちゃっそ せんがぎ まな
yo~ 너무 늦게 잤어, 생각이 많아
yo~ すごく寝るのが遅くなった 考え事が多くて

いりじょり わった かった ちゃむる そるじょっそ
이리저리 왔다 갔다 잠을 설쳤어
あちこち行ったり来たりしてよく眠れなかったんだ

ぱぶん もんぬん とぅん まぬん とぅん tvぽだが
밥은 먹는 둥 마는 둥 tv보다가
ご飯は適当に食べて tv見て

(っと はるが ちなご)
(또 하루가 지나고)
(また一日が過ぎる)

talk talk ごりぬん むんじゃそりえ 
talk talk 거리는 문자소리에
talk talk メールの音に

よろぼに うぇにる? くにょが ねげ まるる ごるご
열어보니 왠일? 그녀가 내게 말을 걸고,
開いてみると、どうしたの? 彼女が僕に話しかける

(むすん いりにゃご)
(무슨 일이냐고)
(何か用なの?)

ぽくっくぉん たんちょん
복권 당첨,
宝くじに当たった

(のぬん ちぐん むぉへ?)
(너는 지금 뭐해?)
(あなた、今何してる?)


きだりょじげ
기다려지게
待ち遠しい

(なぬん のむ たんふぁんへっそ せんがくっちど もったげ のはんてそ)
(나는 너무 당황했어 생각지도 못하게 너한테서)
(僕はすごく慌てて考えることもできなくて君から)

ちょぐんど もっ しょ
조금도 못 셔
少しも休めない

(きだりょじげ はるげ まなじょ lady)
(기다려지게 할게 많아져 lady)
(待たせることが多くなった lady)

のる せんがかん ごや
널 생각한 거야
あなたを考えてみたの

ぽご いっそど ぽご しぽ みちる ごっ かとぅん
보고 있어도 보고 싶어 미칠 것 같은
会っていても会いたくておかしくなりそう

(yeah~ i miss u baby)

いろん きぶん むぉや
이런 기분 뭐야
こんな気持ち何なの?


おぬるん むぉへ_? むぉへ? むぉへ?
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何する? 何する? 何する?

(ね せんがく ちゅんいみょん I'm fine, thank you)
(내 생각 중이면 I'm fine, thank you)
(僕のことを考えているなら I'm fine, thank you)

おぬるん むぉへ_? むぉへ? むぉへ?
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何する? 何する? 何する?

(ちぐん はる いぇぎが せんぎょっそ)
(지금 할 얘기가 생겼어)
(今、言いたい話ができた)

むぉへ? むぉへ? (gonna be fine~)
뭐해 뭐해? (gonna be fine~)
何する? 何する? (gonna be fine~)

むぉへ の ちぐん むぉへ
뭐해 너 지금 뭐해
何する? あなたは今何してる?

(きだりぎ ひんどぅろじょ)
(기다리기 힘들어져)
(待ち疲れたよ)

せんがんまん まなじょ おぬる むぉへ? おぬる むぉへ?
생각만 많아져 오늘 뭐해? 오늘 뭐해?
考えばかり増えていく 今日何する? 今日何する?


(ぱっぱじぬん むんじゃ そりえ ね まんど ったらが)
(바빠지는 문자 소리에 내 맘도 따라가)
(せわしくなるメールの音に私の気持ちもついていく)

hold up! いげ ね storyや
hold up! 이게 내 story야
hold up! これが僕の storyだ

ぽご いっそど ぽごしぷん な みちる ごっ かとぅん
보고 있어도 보고싶은, 나 미칠 것 같은
会っていても会いたくておかしくなりそう

いろん きぶん ちょうみや
이런 기분 처음이야
こんな気持ち初めてよ

にが ねっこらぬん きぶに くにゃん ちょあ
네가 내꺼라는 기분이 그냥 좋아
あなたが私のものだっていう気分がただ良くて

た ちょあ にが ちょあ (WOO WOO~ BABY)
다 좋아 네가 좋아 (WOO WOO~ BABY)
すべてが好き あなたが好き (WOO WOO~ BABY)

Stop, call me when you free

ぱぶん もごんぬんじ ぬぐる まんなぬんじ
밥은 먹었는지 누굴 만나는지
ご飯は食べたのか、誰と会うのか

もどぅん け た くんぐめじょっそ with you
모든 게 다 궁금해졌어 with you
すべてが気になってくる with you

のるる まんなろ か
너를 만나러 가
あなたに会いに行く


とぅぐんごりげ
두근거리게
ドキドキする

(なぬん のむ たんふぁんへっそ せんがくっちど もったげ のはんてそ)
(나는 너무 당황했어 생각지도 못하게 너한테서)
(僕はすごく慌てて考えることもできなくて君から)

おっとけ へや へ
어떻게 해야 해
どうすればいいの?

(きだりょじげ はるげ まなじょ lady)
(기다려지게 할게 많아져 lady)
(待たせることが多くなった lady)

ちょぐんまん ちゃむみょん つぇ
조금만 참으면 돼
ちょっとだけ我慢すればいい

のうぇ よぺそ ぬぐぼだ ぴっなご しぽ
너의 옆에서 누구보다 빛나고 싶어
あなたの隣で誰よりも輝きたいの

(yeah~ i miss baby)

いろん まむる あら
이런 맘을 알아
こんな気持ちを分かって

(ye, call me right now)


おぬるん むぉへ_? むぉへ? むぉへ?
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何する? 何する? 何する?

(ね せんがく ちゅんいみょん I'm fine, thank you)
(내 생각 중이면 I'm fine, thank you)
(僕のことを考えているなら I'm fine, thank you)

おぬるん むぉへ_? むぉへ? むぉへ?
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何する? 何する? 何する?

(ちぐん はる いぇぎが せんぎょっそ)
(지금 할 얘기가 생겼어)
(今、言いたい話ができた)

むぉへ? むぉへ? (gonna be fine~)
뭐해 뭐해? (gonna be fine~)
何する? 何する? (gonna be fine~)

むぉへ の ちぐん むぉへ
뭐해 너 지금 뭐해
何する? あなたは今何してる?

(きだりぎ ひんどぅろじょ)
(기다리기 힘들어져)
(待ち疲れたよ)

せんがんまん まなじょ おぬる むぉへ?
생각만 많아져 오늘 뭐해?
考えばかり増えていく 今日何する?


ね ぬん あぺ にが ぽよ
내 눈 앞에 네가 보여
私の前にはあなたが見える

しがぬん た もんちょっそ my baby boy~
시간은 다 멈췄어 my baby boy~
時間はすべて止まる my baby boy~

(yeah, hello~)


おぬるん むぉへ むぉへ むぉへ
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해
今日は何する? 何する? 何する?

(okay~ いげ ね さらん story のる うぃはん story)
(okay~ 이게 내 사랑 story 널 위한 story)
(okay~ これが僕の愛 story 君のための story)

What are you doing now?
All i need is you


おぬるん むぉへ_? むぉへ? むぉへ?
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何する? 何する? 何する?

(ね せんがく ちゅんいみょん I'm fine, thank you)
(내 생각 중이면 I'm fine, thank you)
(僕のことを考えているなら I'm fine, thank you)

おぬるん むぉへ_? むぉへ? むぉへ?
오늘은 뭐해 뭐해 뭐해?
今日は何する? 何する? 何する?

(ちぐん はる いぇぎが せんぎょっそ)
(지금 할 얘기가 생겼어)
(今、言いたい話ができた)

むぉへ? むぉへ? (gonna be fine~)
뭐해 뭐해? (gonna be fine~)
何する? 何する? (gonna be fine~)

むぉへ の ちぐん むぉへ
뭐해 너 지금 뭐해
何する? あなたは今何してる?

(きだりぎ ひんどぅろじょ)
(기다리기 힘들어져)
(待ち疲れたよ)

せんがんまん まなじょ おぬる むぉへ? おぬる むぉへ?
생각만 많아져 오늘 뭐해? 오늘 뭐해?
考えばかり増えていく 今日何する? 今日何する?



→歌詞・和訳一覧へ
→【Crayon Pop】歌詞・和訳一覧へ

0512.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment