flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】キソム、リルシャム、JACE、ボラ、アドゥンガ - Feedback

Categoryその他
キソム(Kisum)、リルシャム(Lil Cham)、JACE(Miss $)、ボラ(SISTAR)、アドゥンガ(Adoonga)

Feedback

Single : Feedback <2015.04.28>






ややや むぉる ぽるっそ さらんうる のね
야야야 뭘 벌써 사랑을 논해
ちょっとちょっと何すでに愛を語ってるのよ

なる ちぇでろ あるぎえん はんちゃん もろんね
날 제대로 알기엔 한참 멀었네
私を正しく知るにはしばらく時間がかかるわ

さらんどぅる ねげ まれ ぽるめ or のんげ
사람들 내게 말해 볼매 or 논개
人たちは私に言う 魅力的 or ノンゲ ※

えそかげど のぬん あじく すんじなん っとんげ
애석하게도 너는 아직 순진한 똥개
残念ながらあなたはまだ純粋な犬

むぉる ぽるっそ ねげ さらんうる くごれ
뭘 벌써 내게 사랑을 구걸해
何? すでに私の愛を求めてる

ねが しぐんちゅく もくっきろ ぽいんだみょん っくん っけ
내가 식은죽 먹기로 보인다면 꿈 깨
私が簡単に落とせると思ってるなら目を覚ましな ※

の かとぅん なむじゃん っぱるれどみちょろん
너 같은 남잔 빨래더미처럼
あなたみたいな男は洗濯物の山みたいに

のるりご のるりょっそ なる Getはごしぷったみょん ふぁっくなげ
널리고 널렸어 날 Get하고싶다면 화끈하게
散らばってるよ 私を Getしたいなら熱く

ぱっくぃおぶぁ Turn up
바뀌어봐 Turn up
変わってみて Turn up


よせん うぇんまなん なむじゃぬん ぬね あんちゃ
요샌 웬만한 남자는 눈에 안차
最近どんな男たちも目に留まらない

ね ぬに まに のぱじょが ごうぃぬん あにゃ
내 눈이 많이 높아져가 고의는 아냐
私の見る目がすごく高まったから故意じゃない

に swing なっぷじん あなっちまん ぽるっそ ほんのぬる ちゅぎえん
니 swing 나쁘진 않았지만 벌써 홈런을 주기엔
あなたの swing 悪くはなかったけどホームランをあげるには

たじゃが あじく まきえ のぱじぬん ね たんじゃん
타자가 아직 많기에 높아지는 내 담장
バッターがまだ多いから高くなる私の壁

ね ぱぬんうる ぱらんだみょん ちゃんっとぅく ちゃぐけ ぷぁ
내 반응을 바란다면 잔뜩 자극해 봐
私の反応を望むならたくさん刺激してみて

なる うぉなぬん まんくん
날 원하는 만큼
私が願うほど

ちゃくっこ ぱんっちゃぎぬん ごん た ぴっさん ぽっ
작고 반짝이는 건 다 비싼 법
小さくて輝くものはすべて高価で

なん かちぬん へ ちょぐん ぴっさど
난 가치는 해 조금 비싸도
私の価値に合うわ 少し高価でも


ぱぬんうる ぽよじょ い ちょんど へっすみょん
반응을 보여줘 이 정도 했으면
反応を見せてくれ これだけしてやったんだから

ぱぬんうる ぽよじょ はる まんくん へっすに
반응을 보여줘 할 만큼 했으니
反応を見せてくれ やれるだけやったから

ぱぬんうる ぽよじょ と いさん ぱらじ まるご
반응을 보여줘 더 이상 바라지 말고
反応を見せてくれ これ以上望まずに

ぽよじょ くまん give me some feedback
보여줘 그만 give me some feedback
見せてくれ、もう give me some feedback

ぱぬんうる ぽよじょ しがん おぷすにっか
반응을 보여줘 시간 없으니까
反応を見せてくれ 時間がないから

ぱぬんうる ぽよじょ いじぇ ぬっきん まんくん
반응을 보여줘 이제 느낀 만큼
反応を見せてくれ 今感じただけ

ぱぬんうる ぽよじょ そんてけ きふぇぬん はんぼん
반응을 보여줘 선택해 기회는 한번
反応を見せてくれ 選択のチャンスは一度

のっちじ まるご give me some feedback
놓치지 말고 give me some feedback
逃さずに give me some feedback


びどぅべく? お ゆちへ
피드백? 오 유치해
フィードバック? Oh 幼稚ね

ねが みる ってん みろど たんぎる ってぬん きぷっけ
내가 밀 땐 밀어도 당길 때는 깊게
私は押す時は押すけど引くときは強く

たんぎょじゅる てにっか ちゃっく ぷるじま ちべん
당겨줄 테니까 자꾸 부르지마 집엔
引いてあげるから 何度も呼ばないで、家に

なん あにごどぅん に ちゅもに そく きじべん
난 아니거든 니 주머니 속 기집앤
私じゃない あなたのポケットの中の小娘は

ほんじゃ ぷるっくんごりぬん ごん
혼자 불끈거리는 건
一人でカッとするのは

なじゅんえ ぷる っくん たうん へ のん ちぐん とる いぐん ごる
나중에 불 끈 다음 해 넌 지금 덜 익은 걸
後でライトを消して あなたはまだ熟してないことを

そどぅるじ まるご くにゃん ちゃぷっこ いっそ
서두르지 말고 그냥 잡고 있어
急がずにそのままにしておいて

たし まらじまん ちうぉじょ く なっぷん そん
다시 말하지만 치워줘 그 나쁜 손
繰り返すけどどけてよ、その悪い手


くれ ちょめん に くろん っぽんっぽなめ ぱめ
그래 첨엔 네 그런 뻔뻔함에 반해
そうよ 最初はあなたのそんな図々しさに惚れた

ちょん まんなじょっそ くんで ねが くろけ まんまね
좀 만나줬어 근데 내가 그렇게 만만해?
何回か会ってくれたけど、ところで私ってそんなに軽い?

めいぬる おっき うぃへそん よぐづぇぬん いんね
미인을 얻기 위해선 요구되는 인내
美人を手に入れるためには必要な忍耐

しぷっけ おどぅるすろく いきど しんね
쉽게 얻을수록 잃기도 쉽네
簡単に手に入れるほど失うのも簡単よ

You know about that?

ぬなが はな まるりょじゅるげ はんぼん まっぽみょん
누나가 하나 알려줄게 한번 맛보면
お姉さんが一つ教えてあげる 一度味わえば

はんぼんまん ちゃんぬん えどぅるん おんね
한번만 찾는 애들은 없네
一度探すだけの子なんていないわ

えそんいどぅるん ちょるで もるら いごん しんせぎぇ
애송이들은 절대 몰라 이건 신세계
若い子たちは絶対に知らないこれは新世界

ならん さね っこくってぎえ た わっそ と へ ぷぁ と せげ
나란 산에 꼭대기에 다 왔어 더 해 봐 더 세게
私と山の頂点に来て みんな来て もっとやってみて、強く


ぱぬんうる ぽよじょ い ちょんど へっすみょん
반응을 보여줘 이 정도 했으면
反応を見せてくれ これだけしてやったんだから

ぱぬんうる ぽよじょ はる まんくん へっすに
반응을 보여줘 할 만큼 했으니
反応を見せてくれ やれるだけやったから

ぱぬんうる ぽよじょ と いさん ぱらじ まるご
반응을 보여줘 더 이상 바라지 말고
反応を見せてくれ これ以上望まずに

ぽよじょ くまん give me some feedback
보여줘 그만 give me some feedback
見せてくれ、もう give me some feedback

ぱぬんうる ぽよじょ しがん おぷすにっか
반응을 보여줘 시간 없으니까
反応を見せてくれ 時間がないから

ぱぬんうる ぽよじょ いじぇ ぬっきん まんくん
반응을 보여줘 이제 느낀 만큼
反応を見せてくれ 今感じただけ

ぱぬんうる ぽよじょ そんてけ きふぇぬん はんぼん
반응을 보여줘 선택해 기회는 한번
反応を見せてくれ 選択のチャンスは一度

のっちじ まるご give me some feedback
놓치지 말고 give me some feedback
逃さずに give me some feedback


oh にが むぉんで ちぐん むぉが ぽご しぷん ごんで
oh 니가 뭔데 지금 뭐가 보고 싶은 건데
oh あなたは何? 今何を見たいの?

のん きぇそく えが たげっち
넌 계속 애가 타겠지
あなたはずっと心焦がれるわ

ねが しどん ごるみょん ちんおるでぬん えが たげっち
내가 시동 걸면 칭얼대는 애가 타겠지
私がエンジンをかければぐずぐず心焦がれるでしょ?

oh にが むぉんで ちぐん むぉが ぽご しぷん ごんで
oh 니가 뭔데 지금 뭐가 보고 싶은 건데
oh あなたは何? 今何を見たいの?

のん きぇそく えが たげっち
넌 계속 애가 타겠지
あなたはずっと心焦がれるわ

ねが しどん ごるみょん ちんおるでぬん えが たげっち
내가 시동 걸면 칭얼대는 애가 타겠지
私がエンジンをかければぐずぐず心焦がれるでしょ?


ぱぬんうる ぽよじょ い ちょんど へっすみょん
반응을 보여줘 이 정도 했으면
反応を見せてくれ これだけしてやったんだから

ぱぬんうる ぽよじょ はる まんくん へっすに
반응을 보여줘 할 만큼 했으니
反応を見せてくれ やれるだけやったから

ぱぬんうる ぽよじょ と いさん ぱらじ まるご
반응을 보여줘 더 이상 바라지 말고
反応を見せてくれ これ以上望まずに

ぽよじょ くまん give me some feedback
보여줘 그만 give me some feedback
見せてくれ、もう give me some feedback

ぱぬんうる ぽよじょ しがん おぷすにっか
반응을 보여줘 시간 없으니까
反応を見せてくれ 時間がないから

ぱぬんうる ぽよじょ いじぇ ぬっきん まんくん
반응을 보여줘 이제 느낀 만큼
反応を見せてくれ 今感じただけ

ぱぬんうる ぽよじょ そんてけ きふぇぬん はんぼん
반응을 보여줘 선택해 기회는 한번
反応を見せてくれ 選択のチャンスは一度

のっちじ まるご give me some feedback
놓치지 말고 give me some feedback
逃さずに give me some feedback



볼매 (ぽるめ)
知れば知るほど魅力が増えていく人

논개 (のんげ)
偉人。朝鮮時代の妓生で、日本の武将を抱きかかえて、南江に身を投げたことで英雄視されている。

식은죽 먹기 (しぐんちゅく もくっき)
直訳すると「冷やしたお粥を食べること」
意味は、「朝飯前」「楽勝」



0301_20150503175120058.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment