flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】EXID - 매일밤 Ver.2 (Every Night Ver.2)

CategoryEXID
EXID

매일밤 Ver.2
(めいるばん Ver.2 / 毎晩 Ver.2 / Every Night Ver.2)

Mini Album : AH YEAH <2015.04.13>






たるこまん まるとぅ
달콤한 말투.
甘い口調

なおらご ほんじゃ いっすりょに しんしまだご
나오라고 혼자 있으려니 심심하다고
出ておいでって 一人でいるのは退屈だって

But I know.

くにゃん なる あんご しぷったご おぬるまん かち いっちゃご
그냥 날 안고 싶다고 오늘만 같이 있자고
ただ私を抱きしめたいって 今日だけ一緒にいようって

I know this is beauty call

せびょく ぱんまん つぇみょん ねが くりぷっこ
새벽 밤만 되면 내가 그립고
真夜中になると私が恋しいって

くろん まるどぅるろ のん なるる のぎご っとだし
그런 말들로 넌 나를 녹이고 또다시.
そういう言葉であなたは私を溶かしてもう一度

I take this call


Every time I Feel your love and kiss oh baby

おぬり まじまぎらん せんがく but くげ まんちょろん つぇじが あな
오늘이 마지막이란 생각 but 그게 맘처럼 되지가 않아
今日が最後だっていう考え but それが思い通りにならない

Every time のえげ っと ぬる くろとぅっ
Every time 너에게 또 늘 그렇듯
Every time あなたにまたいつものように

はんさん に ちょぬぁえ なん ちゃっく まみ やけじょ か
항상 니 전화에 난. 자꾸 맘이 약해져 가
いつもあなたからの電話に私はどんどん心が弱くなっていく


うり はんっけへっとん なる うすみょ ぽねっとん なる
우리 함께했던 날 웃으며 보냈던 날
私たちが共にした日 笑って過ごした日

いじぇ もどぅ た いじょっそ
이제 모두 다 잊었어
もう全部忘れた

のぬん うぇ なるる っと ふんどぅろ ぽりょご
너는 왜 나를 또 흔들어 보려고
あなたはどうして私をまた揺さぶろうとするの?

ぱんせ ちょぬぁべり っくきじる あな
밤새 전화벨이 끊기질 않아
一晩中電話のベルが切れない

お ののの お ののの
오 노노노 오 노노노
Oh Nonono Oh Nonono


Stop. ちょんい うるりご いくっすかん もくっそりが とぅるりご
Stop. 종이 울리고 익숙한 목소리가 들리고
Stop. チャイムが鳴って聞き慣れた声が聞こえる

ちゃんぎょれ みがん っちぷりご いろな っと はんすむる しご
잠결에 미간 찌푸리고 일어나 또 한숨을 쉬고
夢うつつに眉をしかめて起きてまたため息をつく


い しがん なん はんさん should be cinderella
이 시간 난 항상 should be cinderella
この時間私はいつも should be cinderella

っぱっとぅりん ゆりぐどぅ ってめ いるれるら
빠뜨린 유리구두 땜에 일낼라
落としたガラスの靴のせいでもめ事を起こすかも

うり かんぎぇらん かぱるん きぇだん
우리 관계란 가파른 계단
私たちの関係という急な階段

So, I don't know how to get down


Every time I Feel your love and kiss oh baby

のん くれど けんちゃな と いさん するぷじど あな
넌 그래도 괜찮아 더 이상 슬프지도 않아
あなたはそれでも平気? これ以上悲しくもない?

Every time のえげ っと ぬる くろとぅっ
Every time 너에게 또 늘 그렇듯
Every time あなたにまたいつものように

うりうぇ た ちなん さらん もるり ぽりんじ おれじゃな
우리의 다 지난 사랑 멀리 버린지 오래잖아
私たちの過ぎ去った愛 遠くに捨ててから長いじゃない


うり はんっけへっとん なる うすみょ ぽねっとん なる
우리 함께했던 날 웃으며 보냈던 날
私たちが共にした日 笑って過ごした日

いじぇ もどぅ た いじょっそ
이제 모두 다 잊었어
もう全部忘れた

のぬん うぇ なるる っと ふんどぅろ ぽりょご
너는 왜 나를 또 흔들어 보려고
あなたはどうして私をまた揺さぶろうとするの?

ぱんせ ちょぬぁべり っくきじる あな
밤새 전화벨이 끊기질 않아
一晩中電話のベルが切れない

お ののの お ののの
오 노노노 오 노노노
Oh Nonono Oh Nonono


baby っこぬぁっとん ちょぬぁぎど きぇそく しんぎょんい っと っすいご
baby 꺼놨던 전화기도 계속 신경이 또 쓰이고
baby 切っておいた電話もずっと気になる

ねげ っと ちょぬぁが おるっか ぷらなご
네게 또 전화가 올까 불안하고
あなたからまた電話がくるか不安で

ちょるで のっちご しぷっち あな
절대 놓치고 싶지 않아
絶対に離したくない

い ぱみ っちゅく きぇそく つぇぎるる I pray
이 밤이 쭉 계속 되기를 I pray
この夜がずっと続くことを I pray


うり はんっけへっとん なる うすみょ ぽねっとん なる
우리 함께했던 날 웃으며 보냈던 날
私たちが共にした日 笑って過ごした日

いじぇ もどぅ た いじょっそ
이제 모두 다 잊었어
もう全部忘れた

のぬん うぇ なるる っと ふんどぅろ ぽりょご
너는 왜 나를 또 흔들어 보려고
あなたはどうして私をまた揺さぶろうとするの?

ぱんせ ちょぬぁべり っくきじる あな
밤새 전화벨이 끊기질 않아
一晩中電話のベルが切れない

お ののの お ののの
오 노노노 오 노노노
Oh Nonono Oh Nonono


うり はんっけ へっとん なるどぅる
우리 함께 했던 날들
私たちが共にした日々

くどんあん うり はんっけはん なるどぅる
그동안 우리 함께한 날들
これまで私たちが共にした日々

うすみょ ぽねん なるどぅる
웃으며 보낸 날들
笑って過ごした日々

いじぇん っくんねやじ い きん とんふぁるる
이젠 끝내야지 이 긴 통화를
もう終わらせるべきね この長い通話を

うりが ちおなん なるどぅる
우리가 지나온 날들
私たちが歩んできた日々

きん しがん うり ちおなん なるどぅるる
긴 시간 우리 지나온 날들)
長い時間私たちが歩んできた日々

ぱんせ ちょぬぁべり っくきじる あな
밤새 전화벨이 끊기질 않아
一晩中電話のベルが切れない

お ののの お ののの
오 노노노 오 노노노
Oh Nonono Oh Nonono



→歌詞・和訳一覧へ
→【EXID】歌詞・和訳一覧へ

1301_20150414200409645.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment