flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】EXID - 1M

CategoryEXID
EXID

1M


Mini Album : AH YEAH <2015.04.13>






そぬる ちゃぷっこ ねげ やくっそかぬん こじんまる ねげ うぃろづぇ
손을 잡고 내게 약속하는 거짓말 내게 위로돼
手を握って私に約束する 嘘でも私は癒される

っぽなん まりらど ちょあ おっとけ
뻔한 말이라도 좋아 어떻게
ありふれた言葉でもいい どうしよう

はんっけはぬん ごんまぬろ かすみ っとるりょわ
함께하는 것만으로 가슴이 떨려와
一緒にいるだけで胸が震える

あるみょんそど なん
알면서도 난
知りながらも私は

なるる さらん はんだん のうぇ たるこまん こじんまる
나를 사랑 한단 너의 달콤한 거짓말
わたしを愛してるっていうあなたの甘い嘘


おっちょる す おぷそ
어쩔 수 없어
どうしようもない

にが はぬん もどぅん まるどぅり
네가 하는 모든 말들이
あなたが言うすべての言葉が

さらんうる まらぬん く いぷっすり
사랑을 말하는 그 입술이
愛してると言うその唇が

あるみょんそど っぱじょ なおる す おぷそ
알면서도 빠져 나올 수 없어
知りながらも抜け出すことができない


のわ な
너와 나
あなたと私

かるすろく と ある すが おぷそ うり さい
갈수록 더 알 수가 없어 우리 사이
どんどん分からなくなる私たちの関係

と かっかうん ごんじ もろじぬん ごんじ
더 가까운 건지 멀어지는 건지
もっと近づくのか遠ざかるのか

うりん てちぇ むすん さい
우린 대체 무슨 사이
私たちは一体どんな関係?


のわ な
너와 나
あなたと私

とぬん もろじじど かっかうぉ ちじど あな
더는 멀어지지도 가까워 지지도 않아
これ以上遠ざかることも近づくこともない


いげ のわ なうぇ ごり
이게 너와 나의 거리
これがあなたと私の距離

ちょんまる ある す おんぬん さい
정말 알 수 없는 사이,
本当に分からない関係


さらんいじまん さらん あにんどぅったん
사랑이지만 사랑 아닌듯한
愛だけど愛じゃないような

ちょんうぇ つぇじ あぬん えめはん さい
정의 되지 않은 애매한 사이.
決まっていない曖昧な関係

ってってろん もるじまん っと かっかうんどぅったん
때때론 멀지만 또 가까운듯한
時には遠いけどまた近いような

あむ うぃみおんぬん くろん さい
아무 의미없는 그런 사이.
何の意味もないそんな関係


yeah ちんぐどぅるん た あにらはじまん なぬん
yeah 친구들은 다 아니라하지만 나는
yeah 友達はみんな違うって言うけど私は

に ごじっつぇん まりらど さらんはんだぬん
네 거짓된 말이라도 사랑한다는
あなたの偽りの言葉でも愛してるって

まり ぴりょへ くにゃん に よぺ
말이 필요해 그냥 네 옆에
言葉が必要なの ただあなたの隣に

いっこしぽ むぉ たるん いゆが っこく ぴりょはんが しぽ
있고싶어 뭐 다른 이유가 꼭 필요한가 싶어
いたい 何か他の理由が絶対に必要なのかな


おっちょる す おぷそ
어쩔 수 없어
どうしようもない

にが はぬん もどぅん まるどぅり
네가 하는 모든 말들이
あなたが言うすべての言葉が

さらんうる まらぬん く いぷっすり
사랑을 말하는 그 입술이
愛してるというその唇が

あるみょんそど っぱじょ なおる す おぷそ
알면서도 빠져 나올 수 없어
知りながらも抜け出すことができない


とぬん まんそりじ まるご
더는 망설이지 말고
これ以上迷わずに

はんごるんまん と たがわぼるれ
한걸음만 더 다가와볼래
一歩だけもっと近づいてみるわ


うり どぅる のわ な いげ さらんいん ごるっか
우리 둘 너와 나 이게 사랑인 걸까
私たち二人、あなたと私、これが愛なのかな


のわ な
너와 나
あなたと私

かるすろく と ある すが おぷそ うり さい
갈수록 더 알 수가 없어 우리 사이
どんどん分からなくなる私たちの関係

と かっかうん ごんじ もろじぬん ごんじ
더 가까운 건지 멀어지는 건지
もっと近づくのか遠ざかるのか

うりん てちぇ むすん さい
우린 대체 무슨 사이
私たちは一体どんな関係?


のわ な
너와 나
あなたと私

とぬん もろじじど かっかうぉ ちじど あな
더는 멀어지지도 가까워 지지도 않아
これ以上遠ざかることも近づくこともない


いげ のわ なうぇ ごり
이게 너와 나의 거리
これがあなたと私の距離

ちょんまる ある す おんぬん さい
정말 알 수 없는 사이,
本当に分からない関係


yeah i know. but i want u
yes i know but i love u

かっかうぉじりょご はるすろく と もろじぬん
가까워지려고 할수록 더 멀어지는
近づこうとすればするほどもっと遠ざかる

ちゃぶりょへど よんぎちょろん さらじぬん 
잡으려해도 연기처럼 사라지는
掴もうとしても煙のように消える

の i know. but i want u
너 i know. but i want u
あなた i know. but i want u

yes i know but i love u


たががみょん もろじぬん のわ なうぇ ごり
다가가면 멀어지는 너와 나의 거리`
近づけば遠ざかるあなたと私の距離


のわ な
너와 나
あなたと私

かるすろく と ある すが おぷそ うり さい
갈수록 더 알 수가 없어 우리 사이
どんどん分からなくなる私たちの関係

と かっかうん ごんじ もろじぬん ごんじ
더 가까운 건지 멀어지는 건지
もっと近づくのか遠ざかるのか

うりん てちぇ むすん さい
우린 대체 무슨 사이
私たちは一体どんな関係?


のわ な
너와 나
あなたと私

とぬん もろじじど かっかうぉ ちじど あな
더는 멀어지지도 가까워 지지도 않아
これ以上遠ざかることも近づくこともない


いげ のわ なうぇ ごり
이게 너와 나의 거리
これがあなたと私の距離

ちょんまる ある す おんぬん さい
정말 알 수 없는 사이,
本当に分からない関係



→歌詞・和訳一覧へ
→【EXID】歌詞・和訳一覧へ

1301_20150414200409645.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment