flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】T-ARA、SPEED、THE SEEYA、スンヒ - 나를 잊지 말아요 (Don’t Forget Me)

Categoryその他
T-ARA、SPEED、THE SEEYA、スンヒ (F-VE DOLLS)

나를 잊지 말아요 (なるる いっち まらよ / 私を忘れないで / Don’t Forget Me)

Single : White Snow <2015.02.10>






こりえぬん おんとん よにんどぅる っぷにんごる
거리에는 온통 연인들 뿐인걸
街中は恋人たちであふれてる

な ほんじゃまぬぇ きょうり とらわんぬんごる
나 혼자만의 겨울이 돌아왔는걸
私一人きりの冬がやって来たわ


ね ぱむん に せんがげ ちゃん もっ いるぬんで
내 밤은 네 생각에 잠 못 이루는데
私の夜はあなたを考えて眠れないのに

のん おでぃ いんに なまん ほんじゃ なんぎょどぅご
넌 어디 있니 나만 혼자 남겨두고
あなたはどこにいるの? 私だけを一人残して


へおじどん なる ちゃん まに うろっそっち
헤어지던 날 참 많이 울었었지
別れた日は本当にたくさん泣いた

そろるる あぬみょ ちゃくっぴょる いんさるる へっち
서로를 안으며 작별 인사를 했지
お互いを抱きしめて別れの挨拶をしたね


そろ さらんはぬんで
서로 사랑하는데
お互いに愛しているのに

いろけ へおじみょん
이렇게 헤어지면
こうして別れれば

めいる くりうぉそ
매일 그리워서
毎日恋しくて

ちゃん もっ とぅぬん ぱみる てんで
잠 못 드는 밤일 텐데
眠れない夜であるはずなのに


はやん ぬに ねりみょん
하얀 눈이 내리면
白い雪が降れば

うり さらんへっとん ちゅおくっとぅり はんっけ ねりみょん
우리 사랑했던 추억들이 함께 내리면
私たちの愛した思い出が一緒に降れば

くで のむ くりうぉよ
그대 너무 그리워요
あなたをとても恋しくなる

あじくっと なん きだりょよ
아직도 난 기다려요
まだ私は待つよ

ぬる かとぅん ごせそ
늘 같은 곳에서
いつも同じ場所で

うりが へおじん く しがね もんちょ そいっそよ
우리가 헤어진 그 시간에 멈춰 서있어요
私たちが別れたあの時間に立ち止っているの


はやけ ぴょねぼりん せさんえ のん おでぃえ
하얗게 변해버린 세상에 넌 어디에
白く変わってしまった世界のあなたはどこに?

ちゃむん ぱく おでぃえど
창문 밖 어디에도
窓の外のどこにも

ね もすぶん おんぬんで おでぃいんじ
네 모습은 없는데 어디인지
あなたの姿はないのにどこにいるかな

おぬる ぱんど いろけ なん ちゃむる そるちごぬん へ
오늘 밤도 이렇게 난 잠을 설치고는 해
今夜もこうして私は寝付けないの


ほんじゃ なんぎょじん はるぬん おっとんがよ (Oh love)
혼자 남겨진 하루는 어떤가요 (Oh love)
一人で残された一日はどう? (Oh love)

ぬぬる っとぼに もどぅん け た たるらじょっちょ
눈을 떠보니 모든 게 다 달라졌죠
目を覚ますとすべてが全部変わったよ


とぅりそ はんっけ ちゃじゅ かどん たごせそ
둘이서 함께 자주 가던 그곳에서
二人で一緒によく行ったところで

なん ほんじゃ いろけ のるる きだりぬんで
난 혼자 이렇게 너를 기다리는데
私一人でこうしてあなたを待っているけど


あむろじど あぬん ちょく へぼりょだ (へぼりょだ)
아무렇지도 않은 척 해보려다 (해보려다)
何気ないフリをしてみようとしたけど (してみようとしたけど)

ね せんがく ってむね ぽんぼん うるご まらっち
네 생각 때문에 펑펑 울고 말았지
あなたへの想いのせいでぼろぼろ泣いてしまったの


など もるげ のるる きだりご いっそっそ
나도 모르게 너를 기다리고 있었어
気がつけばあなたを待っていた

くんばんいらど うる こっ かとぅん おるぐるる はごん
금방이라도 울 것 같은 얼굴을 하곤
すぐにでも泣きそうな顔をして


はやん ぬに ねりみょん
하얀 눈이 내리면
白い雪が降れば

うり さらんへっとん ちゅおくっとぅり はんっけ ねりみょん
우리 사랑했던 추억들이 함께 내리면
私たちの愛した思い出が一緒に降れば

くで のむ くりうぉよ
그대 너무 그리워요
あなたをとても恋しくなる

あじくっと なん きだりょよ
아직도 난 기다려요
まだ私は待つよ

ぬる かとぅん ごせそ
늘 같은 곳에서
いつも同じ場所で

うりが へおじん く しがね もんちょ そいっそよ
우리가 헤어진 그 시간에 멈춰 서있어요
私たちが別れたあの時間に立ち止っているの


ちゃっくまん もろじじ まらよ くで
자꾸만 멀어지지 말아요 그대
どんどん遠ざからないで、あなた

くでろ もんちょそ とらぶぁじょよ
그대로 멈춰서 돌아봐줘요
そのまま立ち止って振り向いてよ

ぱぼがち なん っと いでろ とらそなよ
바보같이 난 또 이대로 돌아서나요
バカみたいに私はまた背を向けるの?

なるる いっち まら ちゅるれよ (Baby, miss you)
나를 잊지 말아 줄래요 (Baby, miss you)
私を忘れないでくれるの? (Baby, miss you)


はやん ぬに ねりみょん
하얀 눈이 내리면
白い雪が降れば

うり さらんへっとん ちゅおくっとぅり はんっけ ねりみょん (はんっけ ねりみょん)
우리 사랑했던 추억들이 함께 내리면 (함께 내리면)
私たちの愛した思い出が一緒に降れば (一緒に降れば)

くで のむ くりうぉよ
그대 너무 그리워요
あなたをとても恋しくなる

あじくっと なん きだりょよ
아직도 난 기다려요
まだ私は待つよ

ぬる かとぅん ごせそ (ぬる かとぅん ごせそ)
늘 같은 곳에서 (늘 같은 곳에서)
いつも同じ場所で (いつも同じ場所で)

うりが へおじん く しがね もんちょ そいっそよ
우리가 헤어진 그 시간에 멈춰 서있어요
私たちが別れたあの時間に立ち止っているの


めいる ぱんまだ ねりぬん ぬぬん ぬね ぱるひご
매일 밤마다 내리는 눈은 눈에 밟히고
毎晩降る雪は私の目に映って

あじくっと なん く ちゃりえ うどぅこに そいっこ
아직도 난 그 자리에 우두커니 서있고
まだ私はあの場所にぼんやりと立っている

ほんじゃ ぽねぬん い きょうり のるる っとな ぽねん ね
혼자 보내는 이 겨울이 너를 떠나 보낸 내
一人で過ごすこの冬があなたを見送った私の

まうん そげ いんぬん はやん ぬんちょろん っとろじょがね
마음 속에 있는 하얀 눈처럼 떨어져가네
心の中にある白い雪のように離れていく



1502_2015021516140131a.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment