flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】リジ - 쉬운 여자 아니에요 (Not an easy girl) (Feat.チョン・ヒョンドン)

CategoryAfter School
リジ (After School)

쉬운 여자 아니에요 (しうん よじゃ あにえよ / 簡単な女じゃありません / Not an easy girl)
Feat.チョン・ヒョンドン

Single : 쉬운 여자 아니에요 (Not an easy girl) <2015.01.23>







(しうん よじゃ しうん よじゃ くろん しうん よじゃ あにえよ)
(쉬운 여자 쉬운 여자 그런 쉬운 여자 아니에요)
(簡単な女、そんな簡単な女じゃないのよ)


っぽなん くろん ぬっきはん まるどぅるろ
뻔한 그런 느끼한 말들로
ありふれたそんな安っぽい言葉で

なるる っこしりょご はじ ませよ (ませよ)
나를 꼬시려고 하지 마세요 (마세요)
私を誘おうとしないで (誘わないで)

ねが まんまなげ ぽいなよ
내가 만만하게 보이나요
私を甘く見ているの?

さらんい むすん ちゃんなにんがよ oh oh
사랑이 무슨 장난인가요 oh oh
愛は何かのいたずらなの? oh oh


あ~ ぱぼ かとぅん さらま
아~ 바보 같은 사람아
Ah~ バカな人

ねが しるん まるまん ごるらはねよ
내가 싫은 말만 골라하네요
私が嫌いな言葉ばかり選んで言うのね

あ~ くろん っぽなん まんどぅるろ
아~ 그런 뻔한 말들로
Ah~ そんなありふれた言葉で

ね まむる ふんちょがる すぬん おぷそよ
내 맘을 훔쳐갈 수는 없어요
私の心を盗むことはできないわ


な くろん しうん よじゃ あにえよ (あにえよ)
나 그런 쉬운 여자 아니에요 (아니에요)
私はそんな簡単な女じゃないのよ (簡単じゃない)

けに っちるろぼじ まらよ
괜히 찔러보지 말아요
訳もなく関わってこないで

な くろん しうん よじゃ あにえよ
나 그런 쉬운 여자 아니에요 (아니에요)
私はそんな簡単な女じゃないのよ (簡単じゃない)

ねが ねが しうぉ ぽいなよ
내가 내가 쉬워 보이나요
私が軽く見えるの?


(しうん よじゃ しうん よじゃ くろん しうん よじゃ あにえよ)
(쉬운 여자 쉬운 여자 그런 쉬운 여자 아니에요)
(簡単な女、そんな簡単な女じゃないのよ)


くろん みょんぷん へんどぅべくろ
그런 명품 핸드백으로
そんなブランド物のバックで

なるる っこしりょご はじ ませよ (ませよ)
나를 꼬시려고 하지 마세요 (마세요)
私を誘おうとしないで (誘わないで)

ねが まんまなげ ぽいなよ
내가 만만하게 보이나요
私を甘く見ているの?

さらんい むすん まとぅいんがよ oh oh
사랑이 무슨 마트인가요 oh oh
愛は何かのマーケットなの? oh oh


あ~ ぱぼ かとぅん さらま
아~ 바보 같은 사람아
Ah~ バカな人

ねが しるん まるまん ごるらはねよ
내가 싫은 말만 골라하네요
私が嫌いな言葉ばかり選んで言うのね

あ~ くろん とん みょっ ぷぬろ
아~ 그런 돈 몇 푼으로
Ah~ そんな少しの金で

ね さらんうる くめはる すん おぷそよ
내 사랑을 구매할 순 없어요
私の愛を買うことなんてできないわ


な くろん しうん よじゃ あにえよ (あにえよ)
나 그런 쉬운 여자 아니에요 (아니에요)
私はそんな簡単な女じゃないのよ (簡単じゃない)

けに っちるろぼじ まらよ
괜히 찔러보지 말아요
訳もなく関わってこないで

な くろん しうん よじゃ あにえよ
나 그런 쉬운 여자 아니에요 (아니에요)
私はそんな簡単な女じゃないのよ (簡単じゃない)

ねが ねが しうぉ ぽいなよ
내가 내가 쉬워 보이나요
私が軽く見えるの?


ちゃれじゅにっか うそじゅにっか
잘해주니까 웃어주니까
優しくしてあげたから 笑ってあげたから

ねが ねが しうぉ ぽよんなよ
내가 내가 쉬워 보였나요
私が軽く見えたの?


(なぬん しんにゃ いろん)
(나는 쉽냐 이런)
(私は軽いのかって? こんなに)

そんど た ちゃばのこ いぷっと た まっちょのこ
손도 다 잡아놓고 입도 다 맞춰놓고
手もつないで、キスもして

ほんじゃ っことぅんしん ゆくいんぶん たもごのこ
혼자 꽃등심 6인분 다 먹어놓고
一人でリブロース6人前全部食べておいて

いじぇ わそ しうん よじゃが あに あにあにあに あにらに
이제 와서 쉬운 여자가 아니아니아니아니~ 아니라니
今になって、簡単な女じゃないのよ、だなんて

ちぐん ちゃんなね ねが まんまね
지금 장난해 내가 만만해
からかってんのか? 僕が甘いって

(なぬん むぉ しうん なむじゃにゃ た へじゅにっかん いごる)
(나는 뭐 쉬운 남자냐 다 해주니깐 이걸)
(僕は軽い男なのか? 全部してあげるからって)


な くろん しうん よじゃ あにえよ (あにえよ)
나 그런 쉬운 여자 아니에요 (아니에요)
私はそんな簡単な女じゃないのよ (簡単じゃない)

けに っちるろぼじ まらよ
괜히 찔러보지 말아요
訳もなく関わってこないで

な くろん しうん よじゃ あにえよ
나 그런 쉬운 여자 아니에요 (아니에요)
私はそんな簡単な女じゃないのよ (簡単じゃない)

ねが ねが しうぉ ぽいなよ
내가 내가 쉬워 보이나요
私が軽く見えるの?


(な くろん しうん よじゃ あにえよ
(나 그런 쉬운 여자 아니에요
私はそんな簡単な女じゃないのよ

けに っちるろぼじ まらよ)
괜히 찔러보지 말아요)
訳もなく関わってこないで)

な くろん しうん よじゃ あにえよ
나 그런 쉬운 여자 아니에요
私はそんな簡単な女じゃないのよ

ねが ねが しうぉ ぽいなよ
내가 내가 쉬워 보이나요
私が軽く見えるの?

ねが ねが しうぉ ぽよんなよ
내가 내가 쉬워 보였나요
私が軽く見えたの?

くろん しうん よじゃ あにえよ
그런 쉬운 여자 아니에요
そんな簡単な女じゃないのよ


(しうん よじゃ しうん よじゃ)
(쉬운 여자 쉬운 여자)
(簡単な女、簡単な女)

くろん しうん よじゃ あにえよ
그런 쉬운 여자 아니에요
そんな簡単な女じゃないのよ



2591.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment