flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】Lovelyz - Candy Jelly Love

CategoryLOVELYZ
Lovelyz

Candy Jelly Love


Album : Girls’ Invasion <2014.11.17>






くするちょろん きえそ ちゃっく めんどらよ
구슬처럼 귀에서 자꾸 맴돌아요
ビー玉みたいに耳元で何度も繰り返す

たるこまん く まるる くるりだ
달콤한 그 말을 굴리다
甘いその言葉を転がす

いべそ ふ はみょん
입에서 후 하면
口でふーっと吹けば

ひゃんぐったん ひぁんぎが ぷろわよ
향긋한 향기가 불어와요
良い香りが吹いてくるの

ゆりちょろん とぅみょんはん く まみ ちょあよ
유리처럼 투명한 그 맘이 좋아요
ガラスみたいに透明なその心が好き

ちょんぬんちょろん っけっくてよ
첫눈처럼 깨끗해요
初雪みたいに綺麗

まるろっそ ぴょひょぬる はじゃに
말로써 표현을 하자니
言葉で表現するなら

くでうぇ さらんい くれよ
그대의 사랑이 그래요
あなたの愛がそうなの


うり おでぃっかじ かるるんじ
우리 어디까지 갈는지
私たちはどこまで行くのか

おっとけ つぇる ごんじ なぬん もるらど
어떻게 될 건지 나는 몰라도
どうなるのか私には分からないけど

ごんもくっちん あぬるれよ
겁먹진 않을래요
怖がったりはしないわ

Candy Jelly Love


くで まうん はん すぷぬる たま のこそ
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
あなたの心、スプーンひとさじ入れて

はやん やくっそく はん うんくむる たま さんきみょん
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
白い約束、一握り入れて飲めば

おぬる はるど うする す いっそ
오늘 하루도 웃을 수 있어
今日も一日、笑うことができる

きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
気分のいい話だけ話せる


のむ のむ ひんどぅるみょん まに まに するぷみょん
너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
とてもとても辛かったら、たくさんたくさん悲しかったら

くで まうん みょっ すぷん
그대 마음 몇 스푼
あなたの心をスプーン何さじか

と のうみょん っと きょんでぃる す いっそ
더 넣으면 또 견딜 수 있어
入れればまた耐えられるの

のむ のむ うぇろうぉ ぽご しぷん なりみょん
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
とてもとても寂しくて会いたい日には

くで さらん はん ぱんうる
그대 사랑 한 방울
あなたの愛を一滴

っとろっとぅりみょん へんぼぎ ぽんじょ
떨어뜨리면 행복이 번져
落とせば幸せが広がるの


ふりん なれん くでうぇ いるむる ぷるろよ
흐린 날엔 그대의 이름을 불러요
曇った日にはあなたの名前を呼ぶ

へっさるど ぷろぷっち あなよ
햇살도 부럽지 않아요
日差しも羨ましくないわ

おぬるど な ぱっけん
오늘도 나 밖엔
今日も私しか

おんたご まらる ごんまん がたそ
없다고 말할 것만 같아서
いないって言ってくれそうで

くで おんぬん きょうり ちょまんくん わんねよ
그대 없는 겨울이 저만큼 왔네요
あなたのいない冬がそこまで来たのね

くれど なん けんちゃなよ
그래도 난 괜찮아요
でも私は大丈夫よ

くでるる ぷむん ね まうむん
그대를 품은 내 마음은
あなたを抱きしめた私の心は

おんじぇな ぽんちょろん ったっとぅって
언제나 봄처럼 따뜻해
いつも春のように暖かい


なん おるまな きおく はるるんじ
날 얼마나 기억 할는지
私をどれくらい覚えてるのかな

くでど なまんくん いるじん もるらど
그대도 나만큼 일진 몰라도
あなたも私ぐらいなのか分からないけど

ごんもくっちん あぬるれよ
겁먹진 않을래요
怖がったりはしないわ

Candy Jelly Love


くで まうん はん すぷぬる たま のこそ
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
あなたの心、スプーンひとさじを入れて

はやん やくっそく はん うんくむる たま さんきみょん
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
白い約束、一握り入れて飲めば

おぬる はるど うする す いっそ
오늘 하루도 웃을 수 있어
今日も一日、笑うことができる

きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
気分のいい話だけ話せる


のむ のむ ひんどぅるみょん まに まに するぷみょん
너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
とてもとても辛かったら、たくさんたくさん悲しかったら

くで まうん みょっ すぷん
그대 마음 몇 스푼
あなたの心をスプーン何さじか

と のうみょん っと きょんでぃる す いっそ
더 넣으면 또 견딜 수 있어
入れればまた耐えられるの

のむ のむ うぇろうぉ ぽご しぷん なりみょん
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
とてもとても寂しくて会いたい日には

くで さらん はん ぱんうる
그대 사랑 한 방울
あなたの愛を一滴

っとろっとぅりみょん へんぼぎ ぽんじょ
떨어뜨리면 행복이 번져
落とせば幸せが広がるの


You’re the best ever come in my life
You’re the best of my life


You ね せんえ ちぇいる ちょうん しがん そげ
You 내 생애 제일 좋은 시간 속에
You 私の生涯で一番いい時間の中に

ねが ちぇごろ きおかる さらん
내가 최고로 기억할 사람
私が最高だと記憶する人

いみ ちょんへじん はん さらん
이미 정해진 한 사람
もう決まった一人

たるこまん っくむる っくぉよ
달콤한 꿈을 꿔요
甘い夢を見るわ


うり とぅり はん いぇぎ かんじるがんじらん いぇぎ
우리 둘이 한 얘기 간질간질한 얘기
私たちが二人でした話 むずむずする話

なまん あぬん く いぇぎ
나만 아는 그 얘기
私だけが知っているその話

せんがかみょんそ ちゃみ とぅろよ
생각하면서 잠이 들어요
考えながら眠りにつくよ

うり とぅり もっ たはん っくんなじ あぬん いぇぎ
우리 둘이 못 다한 끝나지 않은 얘기
私たち二人ができなかった未完成の話

おんじぇんがぬん くでわ
언젠가는 그대와
いつかはあなたと

た なぬるごら なぬん みどよ
다 나눌거라 나는 믿어요
全部分かち合えると私は信じるよ



1801_20141118192939261.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment