flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitterやってます 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】Lovelyz - Aya

CategoryLOVELYZ
러블리즈 (ろぶるりじゅ / ラブリーズ / Lovelyz)

Aya

Album : Lovelyz 2nd Album Repackage [지금, 우리] <2017.05.02>

リクエストいただいた曲です





おっちょな
어쩌나
どうしよう


おりる ちょくっぷと なん おんじぇんが なる ちゃじゃおる
어릴 적부터 난 언젠가 날 찾아올
子供の頃から私、いつか私を訪ねてきて

ほくっしな たるん ぬが ね まん ふんちょがるっか
혹시나 다른 누가 내 맘 훔쳐갈까
もしかして他の誰かが私の心を盗むんじゃないかって

っこくっこく すんぎょぬぁっちょ
꼭꼭 숨겨놨죠
ぎゅっと隠してきたの


おっけろ ねりょおぬん もりっきょる
어깨로 내려오는 머릿결
肩にかかる髪

ちゃるらんちゃるらん はねよ
찰랑찰랑 하네요
さらさらしてるの

くでるる うぃはん Sらいん
그대를 위한 S라인
あなたのためのSライン

あん はん とぅっ た はん めいくおっ
안 한 듯 다 한 메이크업
すっぴんのようにばっちりメイクアップ

くでまん おみょん づぇぬんで
그대만 오면 되는데
あなたが来てくれればいいのに


ちゃ ちゃ こんぎょくっけし
자, 자 공격개시
さあ さあ 攻撃開始


ちょんまる な さらんえ っぱじょっそ
정말 나 사랑에 빠졌어
本当に私、恋に落ちちゃった

しんじゃん そりが もりえ とぅるりょ
심장 소리가 머리에 들려
心臓の音が頭に響く

のまぬる うぃへ な まん もくっこ
너만을 위해 나 맘 먹고
あなただけのために私は思い切って

なじゅん くどぅど しのんぬんで
낮은 구두도 신었는데
ローヒールも履いたのに


おちゃぴ のど な ちょあはに
어차피 너도 나 좋아하니
どうせあなたも私を好きだから

なんじゃだぷっけ こべけじゅるれ
남자답게 고백해줄래?
男らしく告白してくれない?

さしる な さらんうん ちょみや
사실 나 사랑은 첨이야
本当は私、恋は初めてなの

こじんまる あに あにや
거짓말 아니 아니야
嘘じゃないわ


さらんうん あやや ややや あややや
사랑은 아야야 야야야 아야야야
恋は痛い 痛い 痛い

もり おっけ むるっ ぱる むるっ ぱる
머리 어깨 무릎 발 무릎 발
頭 肩 膝 足 膝 足

むるぴ あやや ややや あややや
무릎이 아야야 야야야 아야야야
腰が痛い 痛い 痛い

もり おっけ くどっぱる
머리 어깨 구두빨
頭 肩 靴履いて


せさんえ たん はな ね ぴみるる ちきょじゅぬん いるぎ
세상에 단 하나 내 비밀을 지켜주는 일기
世界でただ一つ 私の秘密を守ってくれる日記

おっとん さらんいるっか
어떤 사랑일까?
どんな恋なのかな?

ちょんぬね さらんえ っぱじん うんみょん がとぅるっか
첫눈에 사랑에 빠진 운명 같을까
一目で恋に落ちた運命のようなものなのかな


くでぬん なるる むぉら ぷるるっか
그대는 나를 뭐라 부를까
あなたは私を何て呼ぶのかな

おもも ほに ほに はるっか
어머머 허니 허니 할까
あら ハニー ハニーって言うのかな

しろぷし うっちょ な おんまが ちょうる ってれよ
실없이 웃죠 나 엄마가 좋을 때래요
おどけて笑っちゃう 私 ママが楽しいときだって言うの


ちゃ ちゃ こんぎょくっけし
자, 자 공격개시
さあ さあ 攻撃開始


ちょんまる な さらんえ っぱじょっそ
정말 나 사랑에 빠졌어
本当に私、恋に落ちちゃった

しんじゃん そりが もりえ とぅるりょ
심장 소리가 머리에 들려
心臓の音が頭に響く

のまぬる うぃへ な まん もくっこ
너만을 위해 나 맘 먹고
あなただけのために私は思い切って

のぷん くどぅど しのんぬんで
높은 구두도 신었는데
ハイヒールも履いたのに


おちゃぴ のど な ちょあはに
어차피 너도 나 좋아하니
どうせあなたも私を好きだから

なんじゃだぷっけ こべけじゅるれ
남자답게 고백해줄래?
男らしく告白してくれない?

さしる な さらんうん ちょみや
사실 나 사랑은 첨이야
本当は私、恋は初めてなの

こじんまる あに あにや
거짓말 아니 아니야
嘘じゃないわ


まぬん ごる ぱらじん あな
많은 걸 바라진 않아
多くを望んでるわけじゃない

くにゃん そるじかん はんがじ
그냥 솔직함 한가지
ただ素直に一つ

っすくっすろうん ね まうみ
쑥스러운 내 마음이
照れくさい私の心が

くでえげ はる まり いっそ
그대에게 할 말이 있어
あなたに伝えたい言葉がある


ちょあへ らご おそ ねげ まるる へじょ
좋아해 라고 어서 내게 말을 해줘
好きだって早く私に言ってよ

いるぷん いるちょが そじゅんはん ね さらんいやぎ
1분 1초가 소중한 내 사랑이야기
1分1秒が大切な私の恋の物語


よじゅいんごん おんぬん よんふぁるる ぷぁんなよ
여주인공 없는 영화를 봤나요
ヒロインのいない映画を見たの?

ろめんす っぱじん えくっしょにょんふぁ
로맨스 빠진 액션영화
ロマンスがないアクション映画

あむじゅよんさん ぬぐ ってめ ぱんなよ
남우주연상 누구 땜에 받나요
主演男優賞は誰のために受け取るの?


さらんうん あやや ややや あややや
사랑은 아야야 야야야 아야야야
恋は痛い 痛い 痛い

むるぴ あやや ややや あややや
무릎이 아야야 야야야 아야야야
腰が痛い 痛い 痛い



2901_201801292021096f5.jpg

[CD]LOVELYZ ラヴリーズ/2ND ALBUM REPACKAGE【輸入盤】

価格:2,105円
(2018/1/29 20:22時点)
感想(0件)


和訳リクエストはこちらにコメントおねがいします





関連記事

1 Comments

r  

ありがとうございます!

2018/01/30 (Tue) 05:32 | REPLY |   

Post a comment