flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【和訳】少女時代 - All Night (Documentary Ver.) MVコメント部分和訳

Category少女時代
少女時代 - All Night (Documentary Ver.)

―MVコメント部分和訳―




0:00~
fc2blog_201708101629543b4.jpg

윤아
되게 주변에서 부러워해요. 그런 사람들이 몇명이나 있으니까. 뭐랄까. 젊은 시기? 한창 젊었었던, 예뻤었던 때를 함께 지내온 사람들이고, 함께 지내온 시간이잖아요. 가장 행복했었던 때?

ユナ
かなり周りから羨ましがられます。そんな人たちが何人もいますから。何て言うか。 若い時期? 最も若かった、美しかった時を一緒に過ごした人たちだし、一緒に過ごした時間じゃないですか。一番幸せだったとき?


1:10~
fc2blog_201708101630053a0_convert_20170810164244.jpg

티파니
Tiffany, take 1. 지금 아주 행복합니다.
소녀시대 자체가 저한테는 위로였던 것 같아요. “힘내면 다 잘될 수 있어” 약간 그게 소녀시대의 메세지였고, 그거를 부르는 멤버들을 보면서 저에게도 위로여서 여기까지 온 것 같아요.

ティファニー
今とても幸せです。
少女時代自体が私には癒しだったみたいです。“頑張ればすべて上手くいく”多分それが少女時代のメッセージだったし、それを言うメンバーたちを見ると私にも癒しになったから、ここまで来れたんだと思います。


1:46~
fc2blog_201708101629590a5.jpg

태연
약간 나라 라고 얘기해야 되나? 나라 같아요. 그래서 소녀시대 출신이고, 소녀시대에서 나왔고, 결국에는 사람들이 다 자기 집으로 돌아오고 자기 고향으로 돌아가잖아요. 그런 느낌으로 남았으면 좋겠어요. 서로한테.

テヨン
国って言えばいいのかな。国みたいです。だから少女時代出身で、少女時代から生まれた、結局は人々はみんな自分の家に戻って故郷に戻るじゃないですか。そんな感じで残っていけたらいいです。お互いに。


2:35~
fc2blog_20170810163008859.jpg

써니
10년이란 시간이 짧지 않은 시간이었기 때문에 그 속에서는 버틴 적도 있었고 견딘 적도 있었지만, 즐겼기 때문에 지금까지 온 것 같아요.

サニー
10年という時間は短くない時間だったから、辛抱したこともあったし我慢したこともあったけど、楽しんだから今までこれたんだと思います。


3:20~
fc2blog_201708101630133d6.jpg

수영
나 혼자 잘하고 있어 라고 생각했던 시절도 있었지만, 나와 같은 상황, 나와 같은 감정, 나와 같은 길을 걷는 나의 분신과도 같은 똑같은 사람이 일곱명이나 더 있다라고 생각하니까 진짜 처음이 아니더라구요.

スヨン
私は一人で上手くやってると思ってた時期もあったけど、私と同じ状況、私と同じ感情、私と同じ道を歩いてる私の分身見たいな同じ人が7人もいるんだと思うと、本当に初めてではないんです。


3:53~
fc2blog_201708101630461d5.jpg

유리
아마 그 감정들 때문에“지금은 소녀시대, 앞으로도 소녀시대, 영원히 소녀시대” 저희의 이 구호가 생겼던 것 같아요. 한 시대를 같이 보낸다는 게 참 의미가 있고, 그 시대가 지금도 앞으로도 영원히 함께 했으면 좋겠다 라는 의미로, 했었던 그 말이 저는 가장 기억에 많이 남고, 앞으로도 많이 남을 것 같아요.

ユリ
多分その感情によって“今は少女時代、これからも少女時代、永遠に少女時代”私たちのこの掛け声ができたんだと思います。一時代を一緒に過ごすというのは本当に意味があって、その時代が今もこれからも永遠に一緒にいれたら嬉しいという意味で、言っていたこの言葉は私の記憶に最も多く残ってるし、今後もずっと残っていそうです。


4:49~
fc2blog_201708101630496f8.jpg

효연
너무 기억나는데 처음 리허설할 때는 워낙 연습을 정말 많이 했어요. 이렇게 많이 해도 되나 싶을 정도로 많이 해서 전체적으로 멤버들은 자신감이 있었어요. “드디어 보여주는구나”“사람들이 어떤 반응을 보일까” 그래서 그 첫 리허설을 할 때는 연습 때보다 두 배로 더 힘넘치게 자신있게 했었던 것 같아요. 좀 오버했죠.

ヒョヨン
よく覚えてます、初めてリハーサルをするときはとても練習を本当にたくさんしました。こんなにたくさん練習をしてもいいのかと思うほどたくさんして、全体的にメンバーたちは自信を持っていました。“いよいよ見せるだな”“みんなどんな反応をするのかな”だからその初めてのリハーサルの時は、練習の時より二倍以上力あふれるような自信があったみたいです。ちょっとオーバーでしたね。


6:25~
fc2blog_20170810163050053.jpg

서현
10년이라는 시간이 되게 어떻게 보면 길게 느껴지기도 하는데, 막상 또 이렇게 생각을 해보면 그렇게 길지도 않은 것 같아요. 근데 그 10년전과 지금은 정말 많이 달라졌어요. 모든 면에 있어서. 그 10년 동안에 서로가 서로에게 영향을 정말 많이 주고 받고, 알게 모르게 서로 닮아가는 부분도 정말 많아지고, 되게 많이 성장한 것 같아요 그냥. 10년 동안 정말 많은 것들 겪으면서 많은 경험을 한 것 같아요. 너무 소중한 경험들. 태어나길 잘했다. 소녀시대로 태어나길 잘했다. 그런 생각이 들었던 것 같아요.

ソヒョン
10年という時間は見方を変えれば長く感じられたりするけど、いざまたこうやって考えて見るとそんなに長くない気がします。でもその10年前と今は本当にたくさん変わりました。すべての面において。その10年の間にお互いがお互いに影響をたくさん与えて、知らず知らずお互いに似ていく部分も本当に多くなって、かなり成長したと思います。10年の間本当にたくさんのことを体験して、たくさん経験をしたようです。とても貴重な経験。生まれてよかった。少女時代に生まれてよかった。そんな気がしました。

【2次予約8/14】【初回ポスター】 少女時代 (SNSD) - 正規6集 『HOLIDAY NIGHT』VOL.6/GIRLS'GENERATION/snsd/カムバ【国内発送】

価格:2,180円
(2017/8/10 17:33時点)
感想(1件)







関連記事

3 Comments

-  

和訳ありがとうございます!!
もしよかったらジェシカの新しいアルバムのstaryynightという曲もやっていただけると嬉しいです!!🙏🏻🙏🏻

2017/08/11 (Fri) 21:12 | REPLY |   

ゆこ  

Re: タイトルなし

名無しさん
了解です!

2017/08/17 (Thu) 18:11 | REPLY |   

yuis0728  

☆今後も見守っていきたい☆

少女時代。。。

デビュー10周年となり、2年振りのアルバムも出たところで更に期待!
と思っていたのに、
ティファニー、スヨン、ソヒョンの三人がS.M.ENTERTAINMENTとの
契約が満了とのこと。

改めてこのコメント群を読むと寂しい気持ちにもなります・・・。
特にスヨン好きだったんですけどね。
少女時代は5人体制になってしまうのかな?
それでもファンとして今後も見守りたいし、事務所を離れたメンバーが
ソロ活動をするなら、その活躍も期待したい!!
そんな風に思います。

すみません、独り言でした。。。

2017/10/12 (Thu) 02:23 | REPLY |   

Post a comment