flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】宇宙少女 - 퐁당퐁당 (Plop Plop)

Category宇宙少女
우주소녀 (うじゅそにょ / 宇宙少女 / WJSN)

퐁당퐁당 (ぽんだんぽんだん / ポチャンポチャン / Plop Plop)

Album : HAPPY MOMENT <2017.06.07>

リクエストいただいた曲です





ぽんだん
퐁당
ポチャン


(ぽんだんぽんだん) ぱらなぬれ いぶる ぴょご
(퐁당퐁당) 파란하늘에 이불 펴고
(ポチャン ポチャン) 青い空に布団を敷いて

(ぽんだんぽんだん) くるん とぷっこ ちゃご しぽ
(퐁당퐁당) 구름 덮고 자고 싶어
(ポチャン ポチャン) 雲に覆われて眠りたい

(ぽんだんぽんだん) はっぴんく ぺくっちょてぃゅぶ
(퐁당퐁당) 핫핑크 백조튜브
(ポチャン ポチャン) ホットピンクの白鳥の浮き輪

(ぽんだんぽんだん) とぅんどぅん たぶぁやじ
(퐁당퐁당) 둥둥 타봐야지
(ポチャン ポチャン) ぷかぷか乗らなきゃ


ちゃんむん よるご いろなぼに
창문 열고 일어나보니
窓を開いて目覚めたら

せどぅるん っちぇくっちぇく ちじいょぎご
새들은 짹짹 지저귀고
鳥はチュンチュンさえずって

おるるん いろならみょんそ
얼른 일어나라면서
すぐに起きると言いながら

へっぴち なる っけうね
햇빛이 날 깨우네
日の光が私を目覚めさせるのね


Wake up wake up
clean up clean up
Make up make up
jump jump let's go

な いじぇ そにょえそ すんにょろ
나 이제 소녀에서 숙녀로
私はもう少女から淑女に

Lady lady lady lady lady


そるれん がとぅかん はるが つぇる ごや
설렘 가득한 하루가 될 거야
ときめきいっぱいな一日になるの

のん ね まめ ぽんだん とぅろわっそ
넌 내 맘에 퐁당 들어왔어
あなたは私の心にポチャンと入り込む

ぱいねぷる がとぅん さんけはん ぬっきょぶぁ
파인애플 같은 상쾌함 느껴봐
パイナップルみたいに爽やかに感じる

そにょうぇ きぶにらん いろん ご
소녀의 기분이란 이런 거
少女の気持ちってこういうもの


はぬるる ぶぁぶぁ
하늘을 봐봐
空を見て

はるえ せ ぽんっしく っこく はぬるる ぶぁ
하루에 세 번씩 꼭 하늘을 봐
一日に三回 必ず空を見て

(はるえ せ ぽんっしく っこくっこく はぬるる ぶぁ)
(하루에 세 번씩 꼭꼭 하늘을 봐)
(一日に三回 必ず必ず空を見て)

はぬるる ぽぬん さらむん
하늘을 보는 사람은
空を見る人は

へんぼかん さらみれ (really?)
행복한 사람이래 (really?)
幸せな人だって言う (really?)

ね まん がとぅん まくん はぬるる ぷぁぶぁ
내 맘 같은 맑은 하늘을 봐봐
私の心みたいに綺麗な空を見て

こげるる とぅろぶぁ
고개를 들어봐
顔を上げてみて

くごん ちゃん しうん いりじゃな
그건 참 쉬운 일이잖아
それは本当に楽なことじゃないの


(ぽんだんぽんだん) ぱらなぬれ いぶる ぴょご
(퐁당퐁당) 파란하늘에 이불 펴고
(ポチャン ポチャン) 青い空に布団を敷いて

(ぽんだんぽんだん) くるん とぷっこ ちゃご しぽ
(퐁당퐁당) 구름 덮고 자고 싶어
(ポチャン ポチャン) 雲に覆われて眠りたい

(ぽんだんぽんだん) はっぴんく ぺくっちょてぃゅぶ
(퐁당퐁당) 핫핑크 백조튜브
(ポチャン ポチャン) ホットピンクの白鳥の浮き輪

(ぽんだんぽんだん) とぅんどぅん たぶぁやじ
(퐁당퐁당) 둥둥 타봐야지
(ポチャン ポチャン) ぷかぷか乗らなきゃ


とぅんどぅん たぶぁやじ おっぱや
둥둥 타봐야지 오빠야
ぷかぷか乗らなきゃ オッパ

ね まん ちぐん より なじ on the fire
내 맘 지금 열이 나지 on the fire
私の心 今熱が出たわ on the fire

い ぽぐなみ のむ なるね (なるね)
이 포근함이 너무 나른해 (나른해)
この暖かさがとてもだるくて (だるくて)

なん するるるく ちゃみ とぅんだね
난 스르르륵 잠이 든다네
私はすっと眠るの

いごん ちぐん むすん さんふぁんいん ごじょ?
이건 지금 무슨 상황인 거죠?
これは今どんな状態なんだろう?

おじぇっかじまん へど なん もるらっちょ
어제까지만 해도 난 몰랐죠
昨日まで私は分からなかったの

Oh かどぅけ さらんい かどぅけ
Oh 가득해 사랑이 가득해
Oh いっぱい 愛がいっぱい

ちょ きぴ のえげ っぱじご しぽ
저 깊이 너에게 빠지고 싶어
私 深くあなたにハマりたい


おっぱ もるれ かんじろぴるごや
오빠 몰래 간지럽힐거야
オッパにこっそりとくすぐるの

(ちゃんなんちご しぷっこどぅん)
(장난치고 싶거든)
(いたずらしたいんだもん)

こうん のれ とぅるりょ じゅる ごや
고운 노래 들려 줄 거야
綺麗な歌を聞かせてあげるね


はぬるる ぶぁぶぁ
하늘을 봐봐
空を見て

はるえ せ ぽんっしく っこく はぬるる ぶぁ
하루에 세 번씩 꼭 하늘을 봐
一日に三回 必ず空を見て

(はるえ せ ぽんっしく っこくっこく はぬるる ぶぁ)
(하루에 세 번씩 꼭꼭 하늘을 봐)
(一日に三回 必ず必ず空を見て)

はぬるる ぽぬん さらむん
하늘을 보는 사람은
空を見る人は

へんぼかん さらみれ (really?)
행복한 사람이래 (really?)
幸せな人だって言う (really?)

ね まん がとぅん まくん はぬるる ぷぁぶぁ
내 맘 같은 맑은 하늘을 봐봐
私の心みたいに綺麗な空を見て

こげるる とぅろぶぁ
고개를 들어봐
顔を上げてみて

くごん ちゃん しうん いりじゃな
그건 참 쉬운 일이잖아
それは本当に楽なことじゃないの


そんぬんっそば きろじょら (ぽんだんぽんだん)
속눈썹아 길어져라 (퐁당퐁당)
まつ毛よ 長くなれ (ポチャン ポチャン)

もりからが きろじょら (ぽんだんぽんだん)
머리카락아 길어져라 (퐁당퐁당)
髪の毛 長くなれ (ポチャン ポチャン)

な おっぱ よぺ たがが (ぽんだんぽんだん)
나 오빠 옆에 다가가 (퐁당퐁당)
私オッパのそばに近づいて (ポチャン ポチャン)

あんじゃ かんじろ じゅおら (ぽんだんぽんだん)
앉아 간지러 주어라 (퐁당퐁당)
座ってくすぐったくしてあげる (ポチャン ポチャン)


そんぬんっそば きろじょら (ぽんだんぽんだん)
속눈썹아 길어져라 (퐁당퐁당)
まつ毛よ 長くなれ (ポチャン ポチャン)

もりからが きろじょら (ぽんだんぽんだん)
머리카락아 길어져라 (퐁당퐁당)
髪の毛 長くなれ (ポチャン ポチャン)

な おっぱ よぺ たがが (ぽんだんぽんだん)
나 오빠 옆에 다가가 (퐁당퐁당)
私オッパのそばに近づいて (ポチャン ポチャン)

あんじゃ かんじろ じゅおら (ぽんだんぽんだん)
앉아 간지러 주어라 (퐁당퐁당)
座ってくすぐったくしてあげる (ポチャン ポチャン)


はぬるる ぶぁぶぁ
하늘을 봐봐
空を見て

はるえ せ ぽんっしく っこく はぬるる ぶぁ
하루에 세 번씩 꼭 하늘을 봐
一日に三回 必ず空を見て

(はるえ せ ぽんっしく っこくっこく はぬるる ぶぁ)
(하루에 세 번씩 꼭꼭 하늘을 봐)
(一日に三回 必ず必ず空を見て)

はぬるる ぽぬん さらむん
하늘을 보는 사람은
空を見る人は

へんぼかん さらみれ (really?)
행복한 사람이래 (really?)
幸せな人だって言う (really?)

ね まん がとぅん まくん はぬるる ぷぁぶぁ
내 맘 같은 맑은 하늘을 봐봐
私の心みたいに綺麗な空を見て

こげるる とぅろぶぁ
고개를 들어봐
顔を上げてみて

くごん ちゃん しうん いりじゃな
그건 참 쉬운 일이잖아
それは本当に楽なことじゃないの


な いじぇ そにょえそ すんにょろ
나 이제 소녀에서 숙녀로
私はもう少女から淑女に

Lady lady lady lady lady

ね まん がち まくん はぬれ っぱじょぶぁ
내 맘 같이 맑은 하늘에 빠져봐
私の心みたいに綺麗な空に入ってみて

(ね まん っぱじょぶぁ)
(내 맘에 빠져봐)
(私の心に入ってみて)

ぽんだんぽんだん (ぽんだん) ぽんだんぽんだん
퐁당퐁당 (풍덩) 퐁당퐁당
ポチャン ポチャン (ポチャン) ポチャン ポチャン



2501_20170625165956fbc.jpg

宇宙少女/ Happy Moment -1集 ※ランダム発送 (CD) 韓国盤 WJSN ハッピー・モーメント Cosmic Girls ウジュソニョ

価格:2,300円
(2017/7/5 19:31時点)
感想(0件)







関連記事

2 Comments

くみ  

Gavy NJのSHUBIRUBIRUBIをお願いしたいです!

2017/07/15 (Sat) 20:20 | REPLY |   

ゆこ  

Re: タイトルなし

くみ さん
了解です~

2017/07/18 (Tue) 20:10 | REPLY |   

Post a comment