flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】エリック・ナム X ソミ - 유후 (You, Who?)

Categoryその他
에릭남 (えりんなむ / エリック・ナム / Eric Nam)
소미 (そみ / ソミ / Somi)

유후 (ゆふ / You, Who?)

Single : 유후 (You, Who?) <2017.03.09>

リクエストいただいた曲です





あんにょんいらん いんさど はぎ ちょに おんな ぶぁ
안녕이란 인사도 하기 전이었나 봐
こんにちはって挨拶する前だったみたい

くにゃん のぬん むぉんが たるらっそっすにっか
그냥 너는 뭔가 달랐었으니까
ただ君は何だか違ったから

ひゃんぎろうん のれが ぱらめ しるりょわ
향기로운 노래가 바람에 실려와
香ばしい歌が風に乗ってくる

くにゃん あむ いゆ おぷし ちょた
그냥 아무 이유 없이 좋다
ただ何の理由もなく気持ちいい


とぅろぶぁ Oh-Oh-Oh,
들어봐 Oh-Oh-Oh,
聞いて Oh-Oh-Oh,

Oh-Oh-Oh-Oh, ぽみ おぬん そり
Oh-Oh-Oh-Oh, 봄이 오는 소리
Oh-Oh-Oh-Oh, 春がやってくる音

Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh

のらん とぅっこ しぽ
너랑 듣고 싶어
君と聞きたい

のわ ぺんち うぃえ あんじゃそ
너와 벤치 위에 앉아서
君とベンチに座って

ね いおぽぬる こんねみょん
내 이어폰을 건네면
僕のイヤホンを渡せば

い ぽむる かち なぬん こげっち Yeah
이 봄을 같이 나눈 거겠지 Yeah
この春を一緒に分かち合えたよね Yeah


ちょ なむ うぃえ ぴん ちゃぐん はん そんい
저 나무 위에 핀 작은 한 송이
あの木の上に咲く小さな一輪

ぬが いごせ たにょがん ごるっか
누가 이곳에 다녀간 걸까
誰かがここに訪れたのかな

って いるん っこちゅる ぴうぉねん ぬんぶしん きぇじょる
때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
早咲きの花を咲かせた眩しい季節

すちぇふぁちょろん Oh のん ね あね ぽんじょ
수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
水彩画のように Oh 君は僕の中に広がって

てちぇ のん You, Who Who?
대체 넌 You, Who Who?
一体 君は You, Who Who?

Love You, Who Who?
Oh You, Who Who?

ねが ぽぬん もどぅん ごん た のるる たまっそ
내가 보는 모든 건 다 너를 닮았어
僕が見るすべてはみんな君に似ている


Welcome To My La-La-Land

のわ とぅ ぬぬる まっちゅる ってん
너와 두 눈을 맞출 땐
あなたと目を合わせるときは

うりん きぶん ちょうん さんさん そげ いっこ Yeah
우린 기분 좋은 상상 속에 있고 Yeah
私たちは気分のいい想像の中にいる Yeah

ぴょんぼまん い もどぅん ごん のん とぅくっぴょらげ まんどぅろ
평범한 이 모든 걸 넌 특별하게 만들어
平凡なこのすべてのものをあなたは特別にする

ちょんまる っくむる っくぬん ごんまん がた
정말 꿈을 꾸는 것만 같아
本当に夢を見てるみたい


とぅろぶぁ Oh-Oh-Oh,
들어봐 Oh-Oh-Oh,
聞いて Oh-Oh-Oh,

Oh-Oh-Oh-Oh, ぽみ おぬん そり
Oh-Oh-Oh-Oh, 봄이 오는 소리
Oh-Oh-Oh-Oh, 春がやってくる音

Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh

のらん とぅっこ しぽ
너랑 듣고 싶어
君と聞きたい

のわ ぺんち うぃえ あんじゃそ
너와 벤치 위에 앉아서
君とベンチに座って

ね いおぽぬる こんねみょん
내 이어폰을 건네면
僕のイヤホンを渡せば

い ぽむる かち なぬん こげっち Yeah
이 봄을 같이 나눈 거겠지 Yeah
この春を一緒に分かち合えたよね Yeah


ちょ なむ うぃえ ぴん ちゃぐん はん そんい
저 나무 위에 핀 작은 한 송이
あの木の上に咲く小さな一輪

ぬが いごせ たにょがん ごるっか
누가 이곳에 다녀간 걸까
誰かがここに訪れたのかな

って いるん っこちゅる ぴうぉねん ぬんぶしん きぇじょる
때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
早咲きの花を咲かせた眩しい季節

すちぇふぁちょろん Oh のん ね あね ぽんじょ
수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
水彩画のように Oh 君は僕の中に広がって


のわ はんっけ た ぽご とぅんぬん ごん Baby
너와 함께 다 보고 듣는 건 Baby
あなたと一緒に見て聞くことは Baby

もどぅん げ きじょく がとぅん ごん
모든 게 기적 같은 건
すべてが奇跡のようなもの

いるぷん いるちょ はな はな
1분 1초 하나 하나
1分1秒、一つ一つ

め しがん すんがん すんがんまだ
매 시간 순간 순간마다
毎時間、瞬間、瞬間ごとに

ちょうん きおぎ つぇる ごらご
좋은 기억이 될 거라고
いい記憶になるでしょう

あま くろけ つぇる ごらご Yeah
아마 그렇게 될 거라고 Yeah
きっとそうなるでしょう Yeah


Oh Girl, Yeah Yeah,
Oh Baby, You, Who?


ちょ なむ うぃえ ぴん ちゃぐん はん そんい
저 나무 위에 핀 작은 한 송이
あの木の上に咲く小さな一輪

ぬが いごせ たにょがん ごるっか
누가 이곳에 다녀간 걸까
誰かがここに訪れたのかな

って いるん っこちゅる ぴうぉねん ぬんぶしん きぇじょる
때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
早咲きの花を咲かせた眩しい季節

すちぇふぁちょろん Oh のん ね あね ぽんじょ
수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
水彩画のように Oh 君は僕の中に広がって

てちぇ のん You, Who Who?
대체 넌 You, Who Who?
一体 君は You, Who Who?

Love You, Who Who?
Oh You, Who Who?

ねが ぽぬん もどぅん ごん た のるる たまっそ
내가 보는 모든 건 다 너를 닮았어
僕が見るすべてはみんな君に似ている



0901_20170509194321fe4.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment