flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】MIXX - 사랑은 갑자기 (Love Is a Sudden)

CategoryMIXX
MIXX

사랑은 갑자기
(さらんうん かぷっちゃぎ / 愛は突然 / Love Is a Sudden)

Single : 사랑은 갑자기 <2017.01.05>

リクエストいただいた曲です





しんぎへ しんぎへ なん
신기해 신기해 난
不思議ね 不思議ね 私は

しんぎへ しんぎへ のど?
신기해 신기해 너도?
不思議ね 不思議ね あなたも?

しんぎへ しんぎへ なん
신기해 신기해 난
不思議ね 不思議ね 私は

しんぎへ しんぎへ
신기해 신기해
不思議ね 不思議ね


さらんうん かぷっちゃぎ っくんちょろん
사랑은 갑자기 꿈처럼
愛は突然 夢のように

おぬ なる ね ぬん あぺ なたなっち
어느 날 내 눈 앞에 나타났지
ある日私の目の前に現れた

おんじぇんが のる まじゅ ぽん
언젠가 널 마주 본
いつかあなたと向かい合った

く すんがん そるれよ
그 순간 설레여
あの瞬間ときめいたの

まめ むに ふぁるっちゃく よるりょ のるらっそ
맘에 문이 활짝 열려 놀랐어
心のドアがパッと開いて驚いた

いげ むぉんで
이게 뭔데
これは何なの

いぇご おぷし まく たがわ
예고 없이 막 다가와
予告もなくただ近づいて

ちょうん ぬっきん かんじょんえ
처음 느낌 감정에
初めて感じた感情に

おるぐり っとぅごうぉ なん
얼굴이 뜨거워 난
顔が熱くなる 私は

せんがけっとん ごっ かぬん たるら
생각했던 것 과는 달라
思ってたのとは違って

な ちょんまるろ ぷく っぱじん ごる おっとけ
나 정말로 푹 빠진 걸 어떡해
私本当にすっかりハマっちゃった どうしよう


ちぇく そく ぱんたじ
책 속 판타지
本の中のファンタジー

とんふぁ そく いやぎ
동화 속 이야기
童話の中の物語

たるこまん いみじ
달콤한 이미지
甘いイメージ

おちゃぴ た えどぅる ちゃんなにんごる
어차피 다 애들 장난인걸
どうせすべて子供たちの遊びなの

ちゃぶん そね おんぎ
잡은 손에 온기
握った手にぬくもり

はんっけ はん いやぎ
함께 한 이야기
一緒にする話

たるこまん ぱん こんぎ
달콤한 밤 공기
甘い夜の空気

あに ちょんぶ た ひょんしりんごる (お)
아니 전부 다 현실인걸 (오!)
ううん 全部現実なの (oh!)


さらんうん かぷっちゃぎ さらんうん かぷっちゃぎ
사랑은 갑자기 사랑은 갑자기
愛は突然 愛は突然

さらんうん かぷっちゃぎ っくん っくん (ちょろん)
사랑은 갑자기 꿈 꿈 (처럼)
愛は突然 夢 夢 (みたい)

さらんうん かぷっちゃぎ さらんうん かぷっちゃぎ
사랑은 갑자기 사랑은 갑자기
愛は突然 愛は突然

さらんうん かぷっちゃぎ っくん っくん (ちょろん)
사랑은 갑자기 꿈 꿈 (처럼)
愛は突然 夢 夢 (みたい)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

かむん ぬぬる っとぅげ へ (へ)
감은 눈을 뜨게 해 (해)
閉じた目を開けさせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

のうぇ そぬる ちゃぷっけ へ (へ)
너의 손을 잡게 해 (해)
あなたの手を握らせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

めいる せんがく はげ へ (へ)
매일 생각 하게 해 (해)
毎日考えさせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

のるる さらん はげ へ (へ)
너를 사랑 하게 해 (해)
あなたを愛させて (させて)


さらんうる ちぇく そげ
사랑을 책 속에
恋愛本を

くるっしろまん ぷぁそ もるらった
글씨로만 봐서 몰랐다
文字でだけ見てても分からなかった

くれ むぉ おっちょらご
그래 뭐 어쩌라고
そうよ 何をどうしろって

よんふぁな TV とぅらまえそ かっくん ぽん
영화나 TV 드라마에서 가끔 본
映画や TV ドラマでたまに見た

よねぬん た っぽんちぬん じゅる
연애는 다 뻥치는 줄
恋愛は全部嘘だって

あらったご おお
알았다고 오오
分かったって Ohoh

さんさん そく とんむる あにおっそ?
상상 속 동물 아니었어?
想像の中の動物じゃなかったの?

ちんじはげ あんむる あん くんぐめっそ
진지하게 안물 안 궁금했어
本当に偽物 気にならなかった

くろどん ねが うぇ いろけ ぴょねっそ
그러던 내가 왜 이렇게 변했어
そんな私がどうしてこんなに変わったんだろう

のる もっ まんなっすみょん おっとかる っぽねっそ
널 못 만났으면 어떡할 뻔했어
あなたに出会ってなかったらどうなってたんだろう


ちぇく そく ぱんたじ
책 속 판타지
本の中のファンタジー

とんふぁ そく いやぎ
동화 속 이야기
童話の中の物語

たるこまん いみじ
달콤한 이미지
甘いイメージ

おちゃぴ た えどぅる ちゃんなにんごる
어차피 다 애들 장난인걸
どうせすべて子供たちの遊びなの

ちゃぶん そね おんぎ
잡은 손에 온기
握った手にぬくもり

はんっけ はん いやぎ
함께 한 이야기
一緒にする話

たるこまん ぱん こんぎ
달콤한 밤 공기
甘い夜の空気

あに ちょんぶ た ひょんしりんごる (お)
아니 전부 다 현실인걸 (오!)
ううん 全部現実なの (oh!)


さらんうん かぷっちゃぎ さらんうん かぷっちゃぎ
사랑은 갑자기 사랑은 갑자기
愛は突然 愛は突然

さらんうん かぷっちゃぎ っくん っくん (ちょろん)
사랑은 갑자기 꿈 꿈 (처럼)
愛は突然 夢 夢 (みたい)

さらんうん かぷっちゃぎ さらんうん かぷっちゃぎ
사랑은 갑자기 사랑은 갑자기
愛は突然 愛は突然

さらんうん かぷっちゃぎ っくん っくん (ちょろん)
사랑은 갑자기 꿈 꿈 (처럼)
愛は突然 夢 夢 (みたい)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

かむん ぬぬる っとぅげ へ (へ)
감은 눈을 뜨게 해 (해)
閉じた目を開けさせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

のうぇ そぬる ちゃぷっけ へ (へ)
너의 손을 잡게 해 (해)
あなたの手を握らせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

めいる せんがく はげ へ (へ)
매일 생각 하게 해 (해)
毎日考えさせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

のるる さらん はげ へ (へ)
너를 사랑 하게 해 (해)
あなたを愛させて (させて)


ねげ かぷっちゃぎ たがおん さらんうん
내게 갑자기 다가온 사랑은
私に突然近づいた愛は

っくんちょろん ぬっきょ まんじょそ
꿈처럼 느껴 만져서
夢のように感じて触れて

しぷっけ みっち もっ はる ごんまん がたっそ
쉽게 믿지 못 할 것만 같았어
簡単に信じられないことだった

いじぇや あるげっそ
이제야 알겠어
今は分かるわ

っかく ちゃんぎん ね まめ むに よるりょ
꽉 잠긴 내 맘에 문이 열려
ぎゅっと閉ざされた私の心にドアが開いて

ほらけ じゅるげ ねえ とぅろわ じゅるれ
허락해 줄게 내게 들어와 줄래
許してあげる 私に入ってきてくれる?


さらんうん かぷっちゃぎ さらんうん かぷっちゃぎ
사랑은 갑자기 사랑은 갑자기
愛は突然 愛は突然

さらんうん かぷっちゃぎ っくん っくん (ちょろん)
사랑은 갑자기 꿈 꿈 (처럼)
愛は突然 夢 夢 (みたい)

さらんうん かぷっちゃぎ さらんうん かぷっちゃぎ
사랑은 갑자기 사랑은 갑자기
愛は突然 愛は突然

さらんうん かぷっちゃぎ っくん っくん (ちょろん)
사랑은 갑자기 꿈 꿈 (처럼)
愛は突然 夢 夢 (みたい)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

かむん ぬぬる っとぅげ へ (へ)
감은 눈을 뜨게 해 (해)
閉じた目を開けさせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

のうぇ そぬる ちゃぷっけ へ
너의 손을 잡게 해 (해)
あなたの手を握らせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

めいる せんがく はげ へ (へ)
매일 생각 하게 해 (해)
毎日考えさせて (させて)

ねげ たがわ
내게 다가와
私に近づいて

のるる さらん はげ へ (へ)
너를 사랑 하게 해 (해)
あなたを愛させて (させて)


しんぎへ しんぎへ なん
신기해 신기해 난
不思議ね 不思議ね 私は

しんぎへ しんぎへ のど?
신기해 신기해 너도?
不思議ね 不思議ね あなたも?

しんぎへ しんぎへ なん
신기해 신기해 난
不思議ね 不思議ね 私は

しんぎへ しんぎへ
신기해 신기해
不思議ね 不思議ね



2201_2017032219371021a.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment