flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】Heize - 저 별 (Star)

CategoryHeize
헤이즈 (へいじゅ / ヘイズ / Heize)

저 별 (ちょ ぴょる / あの星 / Star)

Single : 저 별 <2016.12.05>





ほくっし ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
혹시 저 별도 나를 보고 있을까
もしかしてあの星も私を見てるのかな

あに なる ぽご いっち あぬるっか
아니 날 보고 있지 않을까
いや 私を見てないのかな

ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
저 별도 나를 보고 있을까
あの星も私を見てるのかな

あに なる
아니 날
いや 私を


ちぐん なる ちゃっこ いっちん あぬるっか
지금 날 찾고 있진 않을까
今私を探していないのかな

あに なる ぴへ かご いっするっか
아니 날 피해 가고 있을까
いや 私を避けているのかな

あに なる
아니 날
いや 私を


おぬるったら のん と ふぃみへ
오늘따라 넌 더 희미해
今日に限ってあなたはいつもよりぼやけていて

くれそ い ぱむん ねげん むうぃみへ
그래서 이 밤은 내겐 무의미해
だからこの夜は私には無意味なの

おどぅうん ぱみ ちな あちみ おんでど
어두운 밤이 지나 아침이 온대도
暗い夜が過ぎて朝がやってきても

くるめ かりょ ぽいじ あぬる ってど
구름에 가려 보이지 않을 때도
雲に隠れて見えないときも

の く ちゃりえ いったん ごる なん あらど
너 그 자리에 있단 걸 난 알아도
あなたはその場所にいると私は知っていても


のん ねが ぽいじ あぬる ってまだ
넌 내가 보이지 않을 때마다
あなたは私が見えなくなるたびに

はんさん ぷらねへっすにっか
항상 불안해했으니까
いつも不安がってたから

ちょ くるみ いじぇ ぴが つぇおそ
저 구름이 이제 비가 되어서
あの雲が今雨になって

ねりぎまぬる なぬん きどへ
내리기만을 나는 기도해
降ってくるようにと私は祈ってる


ほくっし ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
혹시 저 별도 나를 보고 있을까
もしかしてあの星も私を見てるのかな

あに なる ぽご いっち あぬるっか
아니 날 보고 있지 않을까
いや 私を見てないのかな

ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
저 별도 나를 보고 있을까
あの星も私を見てるのかな

あに なる
아니 날
いや 私を


ちぐん なる ちゃっこ いっちん あぬるっか
지금 날 찾고 있진 않을까
今私を探していないのかな

あに なる ぴへ かご いっするっか
아니 날 피해 가고 있을까
いや 私を避けているのかな

あに なる
아니 날
いや 私を


のまんくん ぱんっちゃぎぬん げ っと いっするっか
너만큼 반짝이는 게 또 있을까
あなたほど輝いてるものが他にあるのかな

のむ もろそ
너무 멀어서
とても遠くて

ね のれが とぅるりじ あぬるっか
내 노래가 들리지 않을까
私の歌が聞こえないかな

ねが ぽご いんぬん げ
내가 보고 있는 게
私が見てるのは

ちぐむぇ のが まじゅるっか
지금의 너가 맞을까
今のあなたで合ってるのかな

めいる ぱん のるる ぽみょ
매일 밤 너를 보며
毎晩あなたを見て

とぅ そん もうん なるる ぷぁっするっか
두 손 모은 나를 봤을까
両手を合わせた私を見たのかな


のど なるる ぷぁっするっか
너도 나를 봤을까
あなたも私を見たのかな

あにん ぴへ かっするっか
아님 피해 갔을까
それとも避けていったのかな

ね ぷめ っとろじぎる きどへ
내 품에 떨어지길 기도해
私の胸に落ちるように祈る

my shooting star

たしぬん のっちじ あぬる てんで
다시는 놓치지 않을 텐데
二度と逃さないわ

my shining star

い しがんどぅるん くじょ かじょんいるっぷにや
이 시간들은 그저 과정일 뿐이야
この時間はただの過程であるだけよ


ほくっし ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
혹시 저 별도 나를 보고 있을까
もしかしてあの星も私を見てるのかな

あに なる ぽご いっち あぬるっか
아니 날 보고 있지 않을까
いや 私を見てないのかな

ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
저 별도 나를 보고 있을까
あの星も私を見てるのかな

あに なる
아니 날
いや 私を


ちぐん なる ちゃっこ いっちん あぬるっか
지금 날 찾고 있진 않을까
今私を探していないのかな

あに なる ぴへ かご いっするっか
아니 날 피해 가고 있을까
いや 私を避けているのかな

あに なる
아니 날
いや 私を


ねが はる す いんぬん ごん くで
내가 할 수 있는 건 그대
私ができることはあなた

い すんがねど
이 순간에도
この瞬間にも

なる ぽご いったご みんぬん ごっ
날 보고 있다고 믿는 것
私を見ていると信じること


くれそ なん にが っとなん いふろ
그래서 난 네가 떠난 이후로
だから私はあなたが離れていってから

すちょがん ふんじょくっと おぷち く ぬぐど
스쳐간 흔적도 없지 그 누구도
かすめていった跡もない 誰も

くろんで うぇ のん はんさん ぽよど
그런데 왜 넌 항상 보여도
だけどどうしてあなたはいつも見えても

そん たうる すど あぬる すど おんぬん ごる
손 닿을 수도 안을 수도 없는 걸
触れることも抱きしめることもできないの


ほくっし ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
혹시 저 별도 나를 보고 있을까
もしかしてあの星も私を見てるのかな

あに なる ぽご いっち あぬるっか
아니 날 보고 있지 않을까
いや 私を見てないのかな

ちょ ぴょるど なるる ぽご いっするっか
저 별도 나를 보고 있을까
あの星も私を見てるのかな

あに なる
아니 날
いや 私を


ちぐん なる ちゃっこ いっちん あぬるっか
지금 날 찾고 있진 않을까
今私を探していないのかな

あに なる ぴへ かご いっするっか
아니 날 피해 가고 있을까
いや 私を避けているのかな

あに なる
아니 날
いや 私を



1801_201612182038182d6.jpg




0 Comments

Post a comment