flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】gugudan - Maybe Tomorrow

Categorygugudan
구구단 (ぐぐだん / ググダン / gugudan)

Maybe Tomorrow

Mini Album : Act I: The Little Mermaid <2016.06.28>








なうぇ ぎょとぅる ぴうぉ とぅるげよ
나의 곁을 비워 둘게요
私の隣を空けておくね

くでが おる す いっけ
그대가 올 수 있게
あなたが来られるように

しがに ごるりょど
시간이 걸려도
時間がかかっても

あむ さんぐぁのぷそよ くでらみょん
아무 상관없어요 그대라면
構わないよ あなたなら


っと かっくむん ほんくろじん
또 가끔은 헝클어진
時々くしゃくしゃになった

もりる まんじょじゅみょんそ
머릴 만져주면서
髪を撫でてくれて

まかうんっかじ っすだんっすだん
마음까지 쓰담쓰담
心までなでなで

へじゅん くでが
해준 그대가
してくれたあなたを

いじぇん ちんぐろぬん あんづぇよ
이젠 친구로는 안돼요
もう友達として見れないの

くろぎえん ね まみ
그러기엔 내 맘이
そうしようとしても私の気持ちが

ちゃらっそよ
자랐어요
大きくなりすぎた


Way to love Way to love

ねげろまん ごろわじょよ
내게로만 걸어와줘요
私にだけ歩いてきてよ

Wait for love Wait for love

きだりみょ と こじん まん
기다리며 더 커진 맘
待ち続けてもっと大きくなった気持ち


ねいるん うり たるん さい つぇるじ もるら
내일은 우리 다른 사이 될지 몰라
明日私たちの関係は変わるかもしれない

おっちょみょん うり さらんうる はるじど もるら
어쩌면 우리 사랑을 할지도 몰라
もしかしたら私たち恋を始めるかもしれない

かんじけっとん まうむる なぬんだぬん ごん
간직했던 마음을 나눈다는 건
大切にしまっておいた気持ちを分け合うのは

かじゃん そるれぬん いりんで
가장 설레는 일인데
一番ときめくことなのに

うぇ ちゃっく とぅりょうんじ こび なよ
왜 자꾸 두려운지 겁이 나요
どうして恐れているんだろう 怖くなるの


I'm falling in love

あぱじる なり おんでど
아파질 날이 온대도
辛い日が訪れるとしても

そろ ぬぬる ぽみょ たし たんぼん
서로 눈을 보며 다시 한번
お互いの目を見てもう一度

よんぎ ねぬん ごっ
용기 내는 것
勇気を出すの

We call it love

とぅ けうぇ まみ
두 개의 맘이
二つの心が

Call it love

さらんい つぇん ごじょ
사랑이 된 거죠
愛になったの


っと っかくむん あむえげど
또 가끔은 아무에게도
時々誰にも

まらじ もってっとん
말하지 못했던
言えなかった

ね まうむる とだくとだけじゅん くでが
내 마음을 토닥토닥해준 그대가
私の心をよしよししてくれたあなたが

いじぇん たるげまん ぽよよ
이젠 다르게만 보여요
もう違って見えるの

ぬぬる まっちゅぎど なん ひんどぅろよ
눈을 맞추기도 난 힘들어요
目を合わせるのも私には大変だよ


Way to love Way to love

のえげまん ぷぬん なうぇ まうん
너에게만 부는 나의 마음
あなたにだけ吹く私の気持ち

Wait for love Wait for love

ぬじゅん まんくん と こじん まん
늦은 만큼 더 커진 맘
遅れただけもっと大きくなる気持ち


ねいるん うり たるん さい つぇるじ もるら
내일은 우리 다른 사이 될지 몰라
明日私たちの関係は変わるかもしれない

おっちょみょん うり さらんうる はるじど もるら
어쩌면 우리 사랑을 할지도 몰라
もしかしたら私たち恋を始めるかもしれない

かんじけっとん まうむる なぬんだぬん ごん
간직했던 마음을 나눈다는 건
大切にしまっておいた気持ちを分け合うのは

かじゃん そるれぬん いりんで
가장 설레는 일인데
一番ときめくことなのに

うぇ ちゃっく とぅりょうんじ こび なよ
왜 자꾸 두려운지 겁이 나요
どうして恐れているんだろう 怖くなるの


ねげろ わじょよ
내게로 와줘요
私のところへ来てよ


うり とぅるまん あぬん そるじかん く いやぎ
우리 둘만 아는 솔직한 그 이야기
私たち二人だけが分かる正直なその話

くでわ なまん あぬん chemistry
그대와 나만 아는 chemistry
あなたと私だけが分かる chemistry

むんげぐるんちょろん とじる とぅったん ね まみ
뭉게구름처럼 터질 듯한 내 맘이
入道雲みたいに弾けるような私の気持ちが

くでうぇ ぴが つぇお ねりぎる
그대의 비가 되어 내리길
あなたの雨となって降りますように


はんごるん と たがそみょん
한걸음 더 다가서면
一歩さらに近づいたら

はんごるん と ねげ わじょよ
한걸음 더 내게 와줘요
一歩さらに私のところへ来てよ

ねいるん うり
내일은 우리
明日は私たち


Maybe tomorrow

かとぅん まうみぎる ぱれ
같은 마음이길 바래
同じ気持ちでありますように

くろけ うり
그렇게 우리
そうやって私たち

そろ たまがぎる ぱれ
서로 닮아가길 바래
お互いに似ていきますように

おれっとんあん すんぎょわっとん ね まうむる
오랫동안 숨겨왔던 내 마음을
ずっと隠してきた私の気持ちを

よんぎ ねそ っこねんぬんで
용기 내서 꺼냈는데
勇気を出して取り出したのに

ね まん もるらじゅるっか ぷぁ こび なよ
내 맘 몰라줄까 봐 겁이 나요
私の気持ちを分かってくれないかもって怖くなるの


It must be love
(La la la la la la la la)

と ぬっちん あぬる ごや
더 늦진 않을 거야
これ以上遅れないわ

(La la la la la la la la)
We call it love

とぅ けうぇ まみ
두 개의 맘이
二つの心が

Call it love

うりが つぇん ごじょ
우리가 된 거죠
私たちになったの



1001_20160710192316bfc.jpg




関連記事

2 Comments

-  

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2016/09/27 (Tue) 18:28 | REPLY |   

ゆこ  

Re: No title

鍵コメさん
いえいえ~

2016/09/27 (Tue) 18:55 | REPLY |   

Post a comment