flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】テヨン - Night

Category少女時代
태연 (てよん / テヨン / TAEYEON) of 少女時代

Night

Mini Album : Why <2016.06.28>






You gotta come take my love


Hey ooh


ことぅん つぃえ かりょじん
커튼 뒤에 가려진
カーテンの後ろに隠された

せさんえ おどぅみ ちゃおるご
세상에 어둠이 차오르고
世界は闇で満たされる

ちちょ ちゃみ とぅぬん ぱん
지쳐 잠이 드는 밤
疲れて眠りにつく夜

(Every night like this come on)

ぽんぬんじょぐろ っとだし っけおな
본능적으로 또다시 깨어나
本能的にまた目が覚めて

むどねじん くりうむる たし ぴちゅご
무던해진 그리움을 다시 비추고
少しはマシになった恋しさをまた照らしだす


ほるろ なむん いごせ (Right here)
홀로 남은 이곳에 (Right here)
一人残ったここに (Right here)

にが おんぬん My birthday (My birthday)
니가 없는 My birthday (My birthday)
あなたがいない My birthday (My birthday)

いくっすけじぎん しろ
익숙해지긴 싫어
慣れるのは嫌なの

Don’t you wanna know, wanna know

ね まむる さんきょ ねるすろく
내 맘을 삼켜 낼수록
自分の気持ちを飲み込むほど

はんちゃん と ぽじょまん が Baby
한참 더 퍼져만 가 Baby
少しの間さらに広がっていく Baby


ほんくろじん もりっそげそ
헝클어진 머릿속에서
混乱した頭の中から

ありょに ちうる す おんぬん はな
아련히 지울 수 없는 하나
ぼんやりと消せない一つ

ふぃみはん のわうぇ ちゃぐん きおく
희미한 너와의 작은 기억
薄れたあなたとの小さな記憶

ちょんじょん ぱごどぅろ っすりょど
점점 파고들어 쓰려도
どんどん食い込んで痛んでも

へおなじ もったご いっそ
헤어나지 못하고 있어
抜け出せずにいるの

Through the night (Through the night)


ぱむん きぽじょ かご
밤은 깊어져 가고
夜は深くなっていって

ぴうぉ ねん ちゅる あらっとん い まんそげ
비워 낸 줄 알았던 이 맘속에
空になったと思ったこの心の中で

ちゃっく のるる つぇぬぇみょ Yeah
자꾸 너를 되뇌며 Yeah
何度もあなたを繰り返す Yeah

(Wanna remember like that)

ふりっはん きおく く っくて なま いんぬん
흐릿한 기억 그 끝에 남아 있는
ぼやけた記憶 その最後に残ってる

に いるん た ふんなるりょ ぽりる ごや
니 이름 다 흩날려 버릴 거야
あなたの名前も飛び散ってしまうの


とぅり ぽどん よんふぁど
둘이 보던 영화도
二人で見た映画も

ほんじゃ ぽぬん ちぐんど (My birthday)
혼자 보는 지금도 (My birthday)
一人で見る今も (My birthday)

いくっすけじょやまん へ
익숙해져야만 해
慣れなきゃいけないね

Don’t you wanna know, wanna know

ちっけ ぺん のうぇ ひゃんぎが
짙게 밴 너의 향기가
感じるあなたの香りが

こっくとぅる すちぬんで Baby
코끝을 스치는데 Baby
鼻先をかすめるのに Baby


ほんくろじん もりっそげそ
헝클어진 머릿속에서
混乱した頭の中から

ありょに ちうる す おんぬん はな
아련히 지울 수 없는 하나
ぼんやりと消せない一つ

ふぃみはん のわうぇ ちゃぐん きおく
희미한 너와의 작은 기억
薄れたあなたとの小さな記憶

ちょんじょん ぱごどぅろ っすりょど
점점 파고들어 쓰려도
どんどん食い込んで痛んでも

へおなじ もったご いっそ
헤어나지 못하고 있어
抜け出せずにいるの

Through the night (Through the night)


なっそん おでぃんがろ っとなみょん
낯선 어딘가로 떠나면
見慣れないどこかへ旅立てば

もどぅ ちうぉ ねる す いっするっか
모두 지워 낼 수 있을까
すべて消すことができるのかな

All through the night ちょぐんっしく
All through the night 조금씩
All through the night 少しずつ

All through the night ねげそ
All through the night 네게서
All through the night あなたから

もろじょ がぬん な Ha
멀어져 가는 나 Ha
遠ざかっていく私 Ha


あどぅけじん きおく そげそ (Yeah)
아득해진 기억 속에서 (Yeah)
遠くなった記憶の中から (Yeah)

うりる のち まらっそやまん へ
우릴 놓지 말았어야만 해
私たちを離さなきゃいけない

くってろ しがぬる とるりょ ぷぁど
그때로 시간을 돌려 봐도
あの時に時間を戻してみても

きぴ っぱじん ほっつぇん い っくめ
깊이 빠진 헛된 이 꿈에
深くハマった虚しいこの夢に

っけおなじ もったご いっそ
깨어나지 못하고 있어
目覚められずにいるの

Through the night (Through the night)


Through the night (All through the night)
(I’ll do it) Through the night

とん ぴん っくみら はんでど
텅 빈 꿈이라 한대도
空っぽの夢だとしても

ちょるで っけうじ まら じょ (Come and get me)
절대 깨우지 말아 줘 (Come and get me)
絶対に目覚めさせないで (Come and get me)


Through the night (Hey yeah)
Through the night (Through the night)
All through the night



0401_20160704204134b03.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment