flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】OH MY GIRL - 내 얘길 들어봐 (A-ing) (Feat. SKULL & HAHA)

CategoryOH MY GIRL
오마이걸 (おまいごる / オーマイガール / OH MY GIRL)

내 얘길 들어봐 (ね いぇぎる とぅろぶぁ / 私の話を聞いて / A-ing)
Feat . 스컬 (SKULL) & 하하 (HAHA)

Special Album : 내 얘길 들어봐 <2016.08.01>






Yeah, you know what time it is
It’s the summer time
Feel the summer vibe


Dance with OH MY GIRL
Feeling high through the night


Girl I like it when you wind like this
Girl I like it when you talk like this


It’s the summer time
Feel the summer vibe
Sing for them baby


はん ぽん とぅ ぽん せ ぽん に ぽん まれど
한 번 두 번 세 번 네 번 말해도
1回、2回、3回、4回話しても

ちょにょ ちぎょぷっちど あぬん ごる むぉ
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
全然飽きないの

きぇそく とまんがじ まるご
계속 도망가지 말고
逃げ続けてないで

いじぇん なうぇ さらん いぇぎる とぅろじょ
이젠 나의 사랑 얘길 들어줘
もう私の恋の話を聞いて

はんどぅ ぽん ねえ っくんなやじ
한두 번 내에 끝나야지
1回、2回で終わらせてね

のうぇ まるる とぅっち ぬんまん っとぅみょん
너의 말을 듣지 눈만 뜨면
あなたの話を聞くけど目だけ開けてる

ねげ に なむじゃちんぐ ちぇぎ
내게 네 남자친구 얘기
私にあなたの彼氏の話

おぬるん むすん いぇぎるる はりょご
오늘은 무슨 얘기를 하려고
今日は何を話そうとして

っと あちんぶと ちゃむる っけうに
또 아침부터 잠을 깨우니
また朝っぱらから起こしたの?


はぬり なる ぱんぎご
하늘이 날 반기고
空が私を歓迎して

せさんうん あるんだうぉ
세상은 아름다워
世界は美しい

おっとん まるど なえげん
어떤 말도 나에겐
どんな言葉も私には

へんぼぎ つぇる っぷにや
행복이 될 뿐이야
幸せになるだけよ

のぷん ぱだ がとぅん のうぇ まうんそげ
넓은 바다 같은 너의 마음속에
広い海のようなあなたの胸の中に

くにゃん ぽんだん っぱじご しぽ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただサブンと溺れたいの

あいん
아잉
アイン


おぬるど ちぇ いぇぎまん とぅった はる っくんな
오늘도 쟤 얘기만 듣다 하루 끝나
今日もあの子の話だけ聞いて一日が終わる

もりっそぐん さんどみえ
머릿속은 산더미에
頭の中は山積みに

ね きおぐん みんどぅんさん
내 기억은 민둥산
私の記憶は禿げ山

はん ぽん とぅ ぽん せ ぽん ね ぽんど あにんで 
한 번 두 번 세 번 네 번도 아닌데
1回、2回、3回、4回でもないのに

せさんすろぷっけ っぴじん ちょぎらど はぬん ごや
새삼스럽게 삐진 척이라도 하는 거야
今更拗ねたフリでもしてるの?

You know what I’m saying

ちぐん の ってむね ね もりっそげぬん
지금 너 때문에 내 머릿속에는
今あなたのせいで私の頭の中は

に いぇぎ た そっきょんぬんで
네 얘기 다 섞였는데
あなたの話でごちゃごちゃなのに

むぉが むんじぇや てちぇ
뭐가 문제야 대체
何が問題なの? 一体

に よね きょんほん てちぇぎな せうぉ
네 연애 경험 대책이나 세워
あなたの恋愛経験で対策でも立てたら?

そるろ つぇぎ じょね
솔로 되기 전에
ソロになる前に


Yeah, this the hottest tune for the summer
Back it up now, back it up now
Wind up your body and back it up now


はん ぽん とぅ ぽん せ ぽん に ぽん まれど
한 번 두 번 세 번 네 번 말해도
1回、2回、3回、4回話しても

ちょにょ ちぎょぷっちど あぬん ごる むぉ
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
全然飽きないの

きぇそく とまんがじ まるご
계속 도망가지 말고
逃げ続けてないで

いじぇん なうぇ さらん いぇぎる とぅろじょ
이젠 나의 사랑 얘길 들어줘
もう私の恋の話を聞いて

おぬるん うぇ しむるけ するぽ ぽいぬんじ
오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지
今日はどうして不機嫌で悲しそうに見えるのかな

むすん いりらど せんぎん ごん あにん ごに
무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니
何かあったんじゃないよね

あにや おじぇ はる とんあん もっ ぷぁそ
아니야 어제 하루 동안 못 봐서
違うの 昨日一日中会えなくて

きぶに ううれじぬん ごる
기분이 우울해지는 걸
気分が憂鬱になってるの


はぬり なる ぱんぎご
하늘이 날 반기고
空が私を歓迎して

せさんうん あるんだうぉ
세상은 아름다워
世界は美しい

おっとん まるど なえげん
어떤 말도 나에겐
どんな言葉も私には

へんぼぎ つぇる っぷにや
행복이 될 뿐이야
幸せになるだけよ

のぷん ぱだ がとぅん のうぇ まうんそげ
넓은 바다 같은 너의 마음속에
広い海のようなあなたの胸の中に

くにゃん ぽんだん っぱじご しぽ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただサブンと溺れたいの

あいん
아잉
アイン


あむど おんぬん ごすろ
아무도 없는 곳으로
誰もいないことろへ

たんどぅり っとなる ごや
단둘이 떠날 거야
二人きりになろう

はやん ぱどが うりるる ぷるじゃな
하얀 파도가 우리를 부르잖아
白い波が私たちを呼んでるじゃない


はぬり なる ぱんぎご
하늘이 날 반기고
空が私を歓迎して

せさんうん あるんだうぉ
세상은 아름다워
世界は美しい

おっとん まるど なえげん
어떤 말도 나에겐
どんな言葉も私には

へんぼぎ つぇる っぷにや
행복이 될 뿐이야
幸せになるだけよ

のぷん ぱだ がとぅん のうぇ まうんそげ
넓은 바다 같은 너의 마음속에
広い海のようなあなたの胸の中に

くにゃん ぽんだん っぱじご しぽ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただサブンと溺れたいの

あいん
아잉
アイン


はんさん なる ぱらぼぬん にが
항상 날 바라보는 네가
いつも私を見つめるあなたが

ね ぎょてそ よんうぉなる ごらご
내 곁에서 영원할 거라고
私のそばに永遠にいるって

なん みっこ しぷん ごや
난 믿고 싶은 거야
私は信じたいの

もどぅ ぷろうん とぅっ うり さらん
모두 부러운 듯 우리 사랑
みんな羨ましいみたい 私たちの愛

もどぅ ちるとぅはご いんぬん ごっ かた
모두 질투하고 있는 것 같아
みんな嫉妬してるみたい

あいん
아잉
アイン

くにゃん ぽんだん っぱじご しぽ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただサブンと溺れたいの

とぅ ぱれ なる かどぅく あなじょ
두 팔에 날 가득 안아줘
両手いっぱいに私を抱きしめて



0302_20160803214542ba0.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment