flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】DIA - 연습생 (The Trainee)

CategoryDIA
다이아 (だいあ / ダイア / DIA)

연습생 (よんすぷっせん / 練習生 / The Trainee)

Mini Album : HAPPY ENDING <2016.06.14>








ぱん はぬるぇ すまぬん ちょ ぴょる ちゅんえ
밤 하늘의 수많은 저 별 중에
夜空に無数にあるあの星の中の

はなが つぇんだみょん
하나가 된다면
一つになったら

ね まん もどぅ もあ ぴちょ じゅる てんで
내 맘 모두 모아 비춰 줄 텐데
私の気持ちをすべて集めて照らしてあげられるのに

おんじぇが はぬる うぃえ のぷっけ
언젠가 하늘 위에 높게
いつか空の上に高く

っと いんぬん ぴょり つぇご しぽ
떠 있는 별이 되고 싶어
浮かんでいる星になりたい

っくめ くりどん なる まんなぎる ぱれ
꿈에 그리던 날 만나길 바래
夢に描いた自分に出会えますように


ちょんしのんぬん はるはるるる
정신없는 하루하루를
気を抜けない一日一日を

ぽねご いっち なぬん ちゃらご いんぬんごるっか
보내고 있지 나는 잘하고 있는 걸까
過ごしてるけど私は上手くやっていけてるのかな

ちゃんばっけ ぽよ ちょぎ ちょ さらんどぅる
창밖에 보여 저기 저 사람들
窓の外に見えるあの人たち

うすん ちんぬん げ なん ぷろうぉ
웃음 짓는 게 난 부러워
笑っているのが羨ましい


しがぬる ごするろ つぃどら ぷぁっする って
시간을 거슬러 뒤돌아 봤을 때
時間を遡って振り返ってみると

な ほんじゃ ちぇじゃりいん ごんまん がとぅんで
나 혼자 제자리인 것만 같은데
私は一人でいつもの場所にいるのは同じなのに

うぇろぷっち あな ね まむる かどぅき ちぇうぬん
외롭지 않아 내 맘을 가득히 채우는
寂しくない 私の心をいっぱいに満たす

っくみ いっすに なん うする す いっそ
꿈이 있으니 난 웃을 수 있어
夢があるから私は笑顔になれるの


ぱん はぬるぇ すまぬん ちょ ぴょる ちゅんえ
밤 하늘의 수많은 저 별 중에
夜空にたくさんあるあの星の中の

はなが つぇんだみょん
하나가 된다면
一つになったら

ね まん もどぅ もあ ぴちょ じゅる てんで
내 맘 모두 모아 비춰 줄 텐데
私の気持ちをすべて集めて照らしてあげられるのに

おんじぇが はぬる うぃえ のぷっけ
언젠가 하늘 위에 높게
いつか空の上に高く

っと いんぬん ぴょり つぇご しぽ
떠 있는 별이 되고 싶어
浮かんでいる星になりたい

っくめ くりどん なる まんなぎる ぱれ
꿈에 그리던 날 만나길 바래
夢に描いた自分に出会えますように


おどぅうん ぱんあね ごうる あぷ ね もすっ
어두운 방안에 거울 앞 내 모습
暗い部屋の中の鏡の前の私の姿

しぷっち あなど うすん ちお ぽりょ へ
쉽지 않아도 웃음 지어 보려 해
簡単じゃないけど笑顔を作ってみる

ひんどぅるじ あな ね まんそく かどぅき ぴっなぬんん
힘들지 않아 내 맘속 가득히 빛나는
難しくはない 私の心の中いっぱいに輝く

っくみ いっすに なん うする す いっそ
꿈이 있으니 난 웃을 수 있어
夢があるから私は笑顔になれるの


ぱん はぬるぇ すまぬん ちょ ぴょる ちゅんえ
밤 하늘의 수많은 저 별 중에
夜空にたくさんあるあの星の中の

はなが つぇんだみょん
하나가 된다면
一つになったら

ね まん もどぅ もあ ぴちょ じゅる てんで
내 맘 모두 모아 비춰 줄 텐데
私の気持ちをすべて集めて照らしてあげられるのに

おんじぇが はぬる うぃえ のぷっけ
언젠가 하늘 위에 높게
いつか空の上に高く

っと いんぬん ぴょり つぇご しぽ
떠 있는 별이 되고 싶어
浮かんでいる星になりたい

っくめ くりどん なる まんなぎる ぱれ
꿈에 그리던 날 만나길 바래
夢に描いた自分に出会えますように


ふぃみへじょまん かぬん ぴちゅる ぷっちゃば
희미해져만 가는 빛을 붙잡아
ばんやりしていく光を捕まえて

おんじぇんがん など ちょ ぴょるる たんげ つぇる ごや
언젠간 나도 저 별을 담게 될 거야
いつかは私もあの星を手に入れるの


ぱん はぬるぇ すまぬん ちょ ぴょる ちゅんえ
밤 하늘의 수많은 저 별 중에
夜空にたくさんあるあの星の中の

はなが つぇんだみょん
하나가 된다면
一つになったら

ね まん もどぅ もあ ぴちょ じゅる てんで
내 맘 모두 모아 비춰 줄 텐데
私の気持ちをすべて集めて照らしてあげられるのに

おんじぇが はぬる うぃえ のぷっけ
언젠가 하늘 위에 높게
いつか空の上に高く

っと いんぬん ぴょり つぇご しぽ
떠 있는 별이 되고 싶어
浮かんでいる星になりたい

っくめ くりどん なる まんなぎる ぱれ
꿈에 그리던 날 만나길 바래
夢に描いた自分に出会えますように

ちちじ あきる ぱれ
지치지 않길 바래
疲れませんように


っとくっかとぅん いるさん そげ よじょなん ね もすっ
똑같은 일상 속에 여전한 내 모습
同じ日常の中に相変わらず私の姿

しがに きぇそく ふるろ つぃどら ぽんだみょん
시간이 계속 흘러 뒤돌아 본다면
時間が流れて振り返ってみたら

ふふぇぬん おぷする ごや ちゃるらうぇ すんがんどぅる
후회는 없을 거야 찰나의 순간들
後悔はしないはず 刹那の瞬間

ぱらご ぱれわっとん なる まんなげ つぇげっち
바라고 바래왔던 날 만나게 되겠지
願いつづけた自分に出会うはず

うすん ちんぬん おるぐるどぅる ちょぎ じょ さらんどぅる
웃음 짓는 얼굴들 저기 저 사람들
笑顔のあの人たち

ぷろうぉはじ なん い ぬっきむる きおけ
부러워하지 난 이 느낌을 기억해
羨ましいけど私はこの感じを覚えておく

ねが うすん ちっこ いっきる ぱれ
내가 웃음 짓고 있길 바래
笑顔でいれますように

きぇそくそ ごろ ちちじ あきる ぱれ
계속해서 걸어 지치지 않길 바래
歩き続けて疲れませんように



2602_2016062620304203d.jpg




関連記事

4 Comments

유  

本当にありがとうございます!!!m(_ _)m

2016/06/27 (Mon) 23:27 | REPLY |   

ガ・リョウ  

No title

ありがとうございます。名曲ですね。
Happy Endingの他の曲も訳してもらえるとうれしいです。

2016/06/30 (Thu) 20:22 | REPLY |   

ゆこ  

Re: タイトルなし

유 さん
こちらこそです~
またお願いします^^

2016/07/04 (Mon) 19:59 | REPLY |   

ゆこ  

Re: No title

ガ・リョウ さん
了解です(。・ω・。)

2016/07/04 (Mon) 20:00 | REPLY |   

Post a comment