flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】ジェシカ - Big Mini World

Categoryジェシカ
제시카 (じぇしか / ジェシカ / JESSICA)

Big Mini World

Mini Album : With Love, J <2016.05.17>






おりる って まんどぅん ちょんいさんじゃえ
어릴 때 만든 종이상자에
子供の頃に作った紙箱に

さるご いっとん いにょんどぅるちょろん
살고 있던 인형들처럼
住んでいた人形のように

うるご しぷんで うっこ いんぬん げ
울고 싶은데 웃고 있는 게
泣きたいときも笑顔でいるのが

ねが へや はぬん いりん ごっちょろん
내가 해야 하는 일인 것처럼
私がしなきゃいけないことみたい


さんじゃ あね かちょそ
상자 안에 갇혀서
箱の中に閉じ込められて

いぇっぷん おする いぷっこそ
예쁜 옷을 입고서
綺麗な服を着て

ぴちょじん もすべ なん いくっすけじご
비춰진 모습에 난 익숙해지고
映し出された姿に私は慣れて

ほんじゃ あぱはぬん げ
혼자 아파하는 게
一人で苦しむのが

なっぷん すぷっかに つぇっそ
나쁜 습관이 됐어
悪い癖になった

If Enough Is Enough

いじぇ なるる たし ちゃっこ しぽ
이제 나를 다시 찾고 싶어
今、自分をもう一度見つけたい


I Don’t Wanna Live In a
Mini Mini World

もるらっとん せさんうる あるご しぽそ
몰랐던 세상을 알고 싶어서
知らなかった世界を知りたくて

はん ぽんど ぽんじょく おんぬん
한 번도 본적 없는
一度も見たことない

Big Big World There
I Don’t Wanna Live In
A Mini Mini World

ちぇじゃりえ もんちょ いっきぬん しろ
제자리에 멈춰 있기는 싫어
元の場所に立ち止っているのは嫌

せろぷっけ たがおぬん
새롭게 다가오는
新しく近づいてくる

Big Big World Out There


うそやまん へ ちょまねや へ
웃어야만 해 참아내야 해
笑顔でいなきゃ 耐えなきゃ

きではご いんぬん しそんどぅる そげ
기대하고 있는 시선들 속에
期待してる視線の中で

まむる よろそ たががるすろく
맘을 열어서 다가갈수록
心を開いて近づくほど

しるまんはる っぷん ねげ さんちょどぅるまん なまそ
실망할 뿐 내게 상처들만 남아서
失望するだけ 私には傷だけが残る


I Don’t Wanna Live In
a Mini Mini World

もるらっとん せさんうる あるご しぽそ
몰랐던 세상을 알고 싶어서
知らなかった世界を知りたくて

はん ぽんど ぽんじょく おんぬん
한 번도 본적 없는
一度も見たことない

Big Big World There
I Don’t Wanna Live In
A Mini Mini World

ちぇじゃりえ もんちょ いっきぬん しろ
제자리에 멈춰 있기는 싫어
元の場所に立ち止っているのは嫌

せろぷっけ たがおぬん
새롭게 다가오는
新しく近づいてくる

Big Big World Out There


I’m Putting Down
My Guard Now Baby

と たががるれ かっかい
더 다가갈래 가까이
もっと近づこうか 近くに


つぃどら かじぬん あな
뒤돌아 가지는 않아
振り返らない

いじぇぶと なる ちゃじゃがるげ
이제부터 날 찾아갈게
これから自分を見つけにいくの


I Don’t Wanna Live In
a Mini Mini World

もるらっとん せさんうる あるご しぽそ
몰랐던 세상을 알고 싶어서
知らなかった世界を知りたくて

はん ぽんど ぽんじょく おんぬん
한 번도 본적 없는
一度も見たことない

Big Big World There
I Don’t Wanna Live In
A Mini Mini World

ちぇじゃりえ もんちょ いっきぬん しろ
제자리에 멈춰 있기는 싫어
元の場所に立ち止っているのは嫌

せろぷっけ たがおぬん
새롭게 다가오는
新しく近づいてくる

Big Big World Out There


There’s a Big Big World Out There



1801_201605182014255a2.jpg




関連記事

2 Comments

-  

ティパの Heartbreak Hotelの和訳お願いします!

2016/06/13 (Mon) 23:08 | REPLY |   

ゆこ  

Re: タイトルなし

名無しさん
了解です~

2016/06/14 (Tue) 19:02 | REPLY |   

Post a comment