flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】ティファニー - Yellow Light

Category少女時代
티파니 (てぃぱに / ティファニー / TIFFANY)

Yellow Light

Mini Album : I Just Wanna Dance <2016.05.11>






ぽいに うり とぅる さい
보이니 우리 둘 사이
見える 私たち二人の間

もろじご いんぬん ごり
멀어지고 있는 거리
遠ざかっていく距離

ちょぴょじじ あんぬん く ちゃい
좁혀지지 않는 그 차이
縮まらないその差

What is the reason

ぬる のうぇ っぱるん ごるん つぃえ
늘 너의 빠른 걸음 뒤에
いつも歩きの速いあなたの後ろ

ね さらんうん ぬりん ごるん
내 사랑은 느린 걸음
私の愛は遅い歩み

ちょろく ぴっ のうぇ さらんうん
초록 빛 너의 사랑은
緑色のあなたの愛は

なるる きだりじ あんぬん ごる
나를 기다리지 않는 걸
私を待ってはいないのね


はんぼんまん なるる とら ぷぁじょ
한번만 나를 돌아 봐줘
一度だけ私に振り返って

ね まる とぅろじょ
내 말 들어줘
私の話を聞いて

な ほんじゃ のるる ぷるろっそ
나 혼자 너를 불렀어
私は一人であなたを呼んだ

はじまん いじぇぬん ひみ とぅろ
하지만 이제는 힘이 들어
だけどもう辛いの


The Yellow Lights

なる もんちゅら はぬん ごっ かた
날 멈추라 하는 것 같아
私に止まれと言っているみたい

に まむん おっとん ぷるる きょる こに
네 맘은 어떤 불을 켤 거니
あなたの心にはどんな灯りを付けるのか

The Yellow Lights

なん もんちょや はる ごんまん がた
난 멈춰야 할 것만 같아
私は止まらなきゃいけないみたい

い さらんうる よぎえそ
이 사랑을 여기에서
この愛を ここで

The Yellow Lights


なる うぃへ うそじゅん あい
날 위해 웃어준 아이
私のために笑ってくれた子

く みそが くりうぉそ
그 미소가 그리워서
その微笑みが恋しくて

むっこまん しぽ ねげん Why
묻고만 싶어 네겐 Why
ただ聞きたい あなたに Why

Don’t know the reason

すみ ちゃ まんそりぬん すんがん
숨이 차 망설이는 순간
息が切れてためらう瞬間

く のもうぇ のうぇ もすっ
그 너머의 너의 모습
その向こう側のあなたの姿

のらん ぴっ なうぇ さらんうん
노란 빛 나의 사랑은
黄色の私の愛は

のるる ったらがる す おんぬん ごる
너를 따라갈 수 없는 걸
あなたについていけないの


に ぎょて たるりょがご しぽ
네 곁에 달려가고 싶어
あなたのそばに走っていきたい

あんぎご しぽ
안기고 싶어
抱きしめられたい

つぃえそ のまん ぷるろっそ
뒤에서 너만 불렀어
後ろからあなただけを呼んだ

はじまん いじぇぬん ひみ とぅろ
하지만 이제는 힘이 들어
だけどもう辛いの


The Yellow Lights

なる もんちゅら はぬん ごっ かた
날 멈추라 하는 것 같아
私に止まれと言っているみたい

に まむん おっとん ぷるる きょる こに
네 맘은 어떤 불을 켤 거니
あなたの心にはどんな灯りを付けるのか

The Yellow Lights

なん もんちょや はる ごんまん がた
난 멈춰야 할 것만 같아
私は止まらなきゃいけないみたい

い さらんうる よぎえそ
이 사랑을 여기에서
この愛を ここで

The Yellow Lights


おんきょぼりん まん た まきょぼりん ぱん
엉켜버린 맘 다 막혀버린 밤
もつれてしまった気持ち すべて塞がってしまった夜

な おっとけや ちょうるっか
나 어떡해야 좋을까
私はどうしたらいいのかな

いろん のぬん なる たし とらぼるっか
이런 너는 날 다시 돌아볼까
こんなあなたは私にまた振り返るのかな

Should I just go

おんきょぼりん まん あじくっと なむん まん
엉켜버린 맘 아직도 남은 맘
もつれてしまった気持ち まだ残ってる気持ち

ちょん と きだりみょん ちぇじゃりろ とらおるっか
좀 더 기다리면 제자리로 돌아올까
もう少し待っていれば元の場所に戻ってくるのかな


The Yellow Lights

なる もんちゅら はぬん ごっ かた
날 멈추라 하는 것 같아
私に止まれと言っているみたい

に まむん おっとん ぷるる きょる こに
네 맘은 어떤 불을 켤 거니
あなたの心にはどんな灯りを付けるのか

The Yellow Lights

なん もんちょや はる ごんまん がた
난 멈춰야 할 것만 같아
私は止まらなきゃいけないみたい

い さらんうる よぎえそ
이 사랑을 여기에서
この愛を ここで

The Yellow Lights


Oh baby woo いろん なえげ
Oh baby woo 이런 나에게
Oh baby woo こんな私に

The Yellow Lights

に まむん おっとん ぷるる きょる こに
네 맘은 어떤 불을 켤 거니
あなたの心にはどんな灯りを付けるのか

The Yellow Lights

なん もんちょや はる ごんまん がた
난 멈춰야 할 것만 같아
私は止まらなきゃいけないみたい

のわ ごっとん ぎる うぃえそ
너와 걷던 길 위에서
あなたと歩いた道の上で

The Yellow Lights



1101_201605112116183ff.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment