flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】ティファニー - What Do I Do

Category少女時代
티파니 (てぃぱに / ティファニー / TIFFANY)

What Do I Do

Mini Album : I Just Wanna Dance <2016.05.11>








いゆるる もるげっそ Baby
이유를 모르겠어 Baby
理由が分からない Baby

てちぇ おでぃそぶと
대체 어디서부터
一体どこから

おんじぇぶと に まみ ぴょなん ごんじ
언제부터 니 맘이 변한 건지
いつからあなたの気持ちが変わったのか

ね よぺ たるん く ぬぐど
내 옆에 다른 그 누구도
私の隣には他の誰も

の まるごぬん せんがけ ぽん ちょく おぷそ なん
너 말고는 생각해 본 적 없어 난
あなた以外考えたことないよ 私は

With nobody else


むのじょ かぬん なる もるん ちょかじ ま
무너져 가는 날 모른 척하지 마
崩れていく私を知らんぷりしないで


Don’t know what to do baby

なん くでろいんで
난 그대로인데
私はそのままなのに

What do I do baby の はなまん
What do I do baby 너 하나만
What do I do baby あなた一人だけを

ぱらぶぁ わっとん なや
바라봐 왔던 나야
見つめてきた私は

いろけ あじくっと なん
이렇게 아직도 난
こうしてまだ私は

よぎ あんじゃ のる きだりご いっそ
여기 앉아 널 기다리고 있어
ここに座ってあなたを待っているの

So what do I do


きん しがに ちなど はんっけいる ごらご
긴 시간이 지나도 함께일 거라고
長い時間が経っても一緒にいようって

そんがらく ごるご やくっそかどん くなる ぱん
손가락 걸고 약속하던 그날 밤
指きりして約束したあの日の夜

そろうぇ おっけえ きでお
서로의 어깨에 기대어
お互いの肩にもたれて

さらんうる そくっさぎどん
사랑을 속삭이던
愛を囁いた

く あちめ へんぼかん うりる
그 아침에 행복한 우릴
あの朝 幸せな私たち


く もどぅん すんがぬる いじょぼりじ ま
그 모든 순간을 잊어버리지 마
あのすべての瞬間を忘れないで


Don’t know what to do baby

なん くでろいんで
난 그대로인데
私はそのままなのに

What do I do baby の はなまん
What do I do baby 너 하나만
What do I do baby あなた一人だけを

ぱらぶぁ わっとん なや
바라봐 왔던 나야
見つめてきた私は

いろけ あじくっと なん
이렇게 아직도 난
こうしてまだ私は

よぎ あんじゃ のる きだりご いっそ
여기 앉아 널 기다리고 있어
ここに座ってあなたを待っているの


What do I do, no (Can’t be without you)


Don’t know what to do baby

ちょぐん ぬじょど よぎ
조금 늦어도 여기
手遅れだとしてもここで

きぇそく きだりる てに Yeah
계속 기다릴 테니 Yeah
ずっと待ってるから Yeah


Don’t know what to do baby

ねげ まれ ぷぁ
내게 말해 봐
私に教えてよ

What do I do baby

っこく はん ぽんまん
꼭 한 번만
必ず一度だけ

とらぶぁ じょ おんじぇな
돌아봐 줘 언제나
振り返ってくれた いつも

のまん ぱらぼどん なる
너만 바라보던 날
あなただけを見つめていた私

のん あるじゃな ねげん の はならん ごる
넌 알잖아 내겐 너 하나란 걸
あなたは知ってるでしょ? 私にはあなた一人だってこと


Don’t know what to do baby

ちょぐん ぬじょど よぎ
조금 늦어도 여기
手遅れだとしてもここで

きぇそく きだりる てに Yeah
계속 기다릴 테니 Yeah
ずっと待ってるから Yeah


Don’t know what to do baby

の ほくっしらど ねげろ
너 혹시라도 내게로
あなたがもしかしたら私の元へ

とらおる ってっかじ
돌아올 때까지
戻ってくるときまで

So what do I do
Tell me what do I do



1101_201605112116183ff.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment