flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】San E - 마치 비행기 (Like An Airplane) (Feat. GARY)

Categoryその他
산이 (さに / サニ / San E)

마치 비행기 (まち ぴへんぎ / まるで飛行機 / Like An Airplane)
Feat. 개리 (げり / ゲリ / GARY)

Single : 마치 비행기 (Like An Airplane) <2016.05.13>








ちぐん むぉへ (I'm just chilling)
지금 뭐해 (I'm just chilling)
今何してる? (I'm just chilling)

ほんじゃ いっそ (no ちんぐどぅりらん)
혼자 있어 (no 친구들이랑)
一人でいるの? (no 友達と)


の おでぃんで のるろ がるげ
너 어딘데 놀러 갈게
どこにいるの? 遊びに行くよ

ね ちんぐわ に ちんぐわ
내 친구와 니 친구와
僕の友達と君の友達と

Let's be friends ならがるげ
Let's be friends 날아갈게
Let's be friends 飛んでいくよ


ちぐん たんじゃん まち ぴへんぎ ぴへんぎ へんぎ へんぎ
지금 당장 마치 비행기 비행기 행기 행기
今すぐに まるで飛行機のように

まち ぴへんぎ ぴへんぎ へんぎ へんぎ
마치 비행기 비행기 행기 행기
まるで飛行機のように


の おでぃんで のるろ がるげ
너 어딘데 놀러 갈게
どこにいるの? 遊びに行くよ

ね ちんぐわ に ちんぐわ
내 친구와 니 친구와
僕の友達と君の友達と

Let's be friends ならがるげ
Let's be friends 날아갈게
Let's be friends 飛んでいくよ

ちぐん たんじゃん まち ぴへんぎ
지금 당장 마치 비행기
今すぐに まるで飛行機のように


ぴへんぎ へんぎ へんぎ
비행기 행기 행기
飛行機

ちゅそまん ちゅみょん つぇ ねび ねび ねび
주소만 주면 돼 네비 네비 네비
住所だけ教えてくれればいい ナビ、ナビ、ナビ

Let's have some fun

ちぇみ ちぇみ ちぇみっけ
재미 재미 재밌게
楽しい 楽しい 楽しく

のるじゃ ほくっし あろ
놀자 혹시 알어
遊ぼう もしかして知ってる?

びぎ のれちょろん making baby baby
비기 노래처럼 making baby baby
ビギーの歌のように making baby baby


ぴょななん ちゃりん so good
편안한 차림 so good
楽な格好 so good

けんちゃな ぽるっそ すらんぎょん っそ
괜찮아 벌써 술안경 써
大丈夫 もう酔って眼鏡かけてる

け そ た いっぷる おるぐる
개 소 다 이쁠 얼굴
犬、牛、みんな綺麗な顔

you know I'm joking

さるっちゃく する ちぃへ いそんい おぷそ
살짝 술 취해 이성이 없어
軽く酒に酔って理性が利かない

なむじゃっきり た ちょうんで むんじぇん いそんい おぷそ
남자끼리 다 좋은데 문젠 이성이 없어
男同士みんな仲が良いけど問題は異性がいない


Don't u worry ね ちんぐどぅる けんちゃぬん ぽり
Don't u worry 내 친구들 괜찮은 벌이
Don't u worry 僕の友達、なかなかいい稼ぎ

っと めのなん くんで のる ってん いぇうぃ ったうぃん ぽりん
또 매너남 근데 놀 땐 예의 따윈 버린
そしてマナーがある男 だけど遊ぶ時は礼儀なんて捨てる

(みり まらじ おぬるん ちょく) くごん おぷっしょん あにん
(미리 말하지 오늘은 좀) 그건 옵션 아님
(先に言うけど今日はちょっと) それはオプションじゃなくて

そんてく ちゃんえ いんぬん のる うぃへ
선택 장애 있는 널 위해
選択障害がある君のために

How about a hotel party


しがぬん くみらご ちみょん ちぐむん だいあもんどぅ
시간은 금이라고 치면 지금은 다이아몬드
時間は金なら今はダイアモンド

glassまん ちゅんびへ くりご っくりょ もくっこがる らみょん
glass만 준비해 그리고 끓여 먹고갈 라면
glassだけ準備して そして作って食べるラーメン

ちんぐどぅる むぉれ こる Here we go
친구들 뭐래 콜 Here we go
友達は何て言ってた? オッケー Here we go

こうぇ とちゃかる ってっちゅん Let me call
거의 도착할 때쯤 Let me call
もうすぐ着きそうになったら Let me call


ちぐん むぉへ (I'm just chilling)
지금 뭐해 (I'm just chilling)
今何してる? (I'm just chilling)

ほんじゃ いっそ (no ちんぐどぅりらん)
혼자 있어 (no 친구들이랑)
一人でいるの? (no 友達と)


の おでぃんで のるろ がるげ
너 어딘데 놀러 갈게
どこにいるの? 遊びに行くよ

ね ちんぐわ に ちんぐわ
내 친구와 니 친구와
僕の友達と君の友達と

Let's be friends ならがるげ
Let's be friends 날아갈게
Let's be friends 飛んでいくよ


ちぐん たんじゃん まち ぴへんぎ ぴへんぎ へんぎ へんぎ
지금 당장 마치 비행기 비행기 행기 행기
今すぐに まるで飛行機のように

まち ぴへんぎ ぴへんぎ へんぎ へんぎ
마치 비행기 비행기 행기 행기
まるで飛行機のように


の おでぃんで のるろ がるげ
너 어딘데 놀러 갈게
どこにいるの? 遊びに行くよ

ね ちんぐわ に ちんぐわ
내 친구와 니 친구와
僕の友達と君の友達と

Let's be friends ならがるげ
Let's be friends 날아갈게
Let's be friends 飛んでいくよ

ちぐん たんじゃん まち ぴへんぎ
지금 당장 마치 비행기
今すぐに まるで飛行機のように


ぴへんぎ へんぎ へんぎ
비행기 행기 행기
飛行機

うり がち ちゃぬる ちぇうぉ
우리 같이 잔을 채워
僕たち一緒にグラスを満たして

しゃんぺいん ぺいん ぺいん
샴페인 페인 페인
シャンパン

むぉんどぅん さんぐぁのぷそ た おけい
뭐든 상관없어 다 오케이
何も気にしない すべてOK

おぬる ぱむん にねが めいん
오늘 밤은 니네가 메인
今夜は君がメイン

ぬが ぬぐうぇ まむる っぺっとん
누가 누구의 맘을 뺏던
誰が誰の心を奪った?

いごん くにゃん かびょうん げいむ
이건 그냥 가벼운 게임
これはただの軽いゲーム


なるんでろ けいくとるる ちゃば おっとけ のるじ
나름대로 캐릭터를 잡아 어떻게 놀지
それなりにキャラクターを掴んでどうやって遊ぼうか

いるだぬん まっちょやげっち せんがぐぇ ぬんのび
일단은 맞춰야겠지 생각의 눈높이
一応合わせなければいけない思考の目の高さ

っと ほくっし ちょんぶと ちゅぎ
또 혹시 첨부터 죽이
それかもしかして初めから気が合う?

ちゃる まじゅる す いっすに まむぇ ちゅんび
잘 맞을 수 있으니 맘의 준비
すごく合うかもしれないから心の準備

ちゃんむぬる よるご ぱらむる ぬっきみょ がぬん ぎる
창문을 열고 바람을 느끼며 가는 길
窓を開けて風を感じながら行く道


しのが ごるりる ってまだ ね まうむん たぷったぷ
신호가 걸릴 때마다 내 마음은 답답
信号で止まるたびに僕の心は
息苦しい

い すんがんまんくむん く おんじぇぼだ ぱっぱ
이 순간만큼은 그 언제보다 바빠
この瞬間だけは今までのいつよりも忙しい

ね まん がっち あちまん ね まむん いみ なら
내 맘 같지 않지만 내 맘은 이미 날아
僕の心と同じじゃないけど僕の心はもう飛んで


とちゃけいっそ くろに ちるへど ちょんまん ちゃま
도착해있어 그러니 지루해도 좀만 참아
到着してる だから退屈でもちょっとだけ我慢して


うりえげ ぷじょかんごん おぷそ しがんっぷん
우리에게 부족한건 없어 시간뿐
僕たちに足りないものはない 時間だけ

っくち おぷそ しじゃくっぷん こくっちょんま めの おぷとん すじゃぐん
끝이 없어 시작뿐 걱정마 매너 없는 수작은
終わりはなくて始まりだけ 心配しないで マナーのない言動は

ちょうぉん うぃ とんむるぐぁ っこっちょろん っと むるぐぁ ふくちょろん
초원 위 동물과 꽃처럼 또 물과 흙처럼
草原の上、動物と花のように それか水と土のように

ちゃよんすろぷっけ おうろじるっぷん くっぷん
자연스럽게 어우러질뿐 그뿐
自然に一つになる ただそれだけ


ちぐん おでぃ (こうぇ おん とぅっ)
지금 어디 (거의 온 듯)
今どこ? (あともうちょっと)

おるま ちょんど (ふん さん さぷん?)
얼마 정도 (흠 3, 4분?)
どれくらい? (うーん、3、4分?)


I think we here おるらがるげ
I think we here 올라갈게
I think we here 上がってくよ

ね ちんぐわ に ちんぐ
내 친구와 니 친구
僕の友達と君の友達

Let's get high


まち ぴへんぎ ぴへんぎ へんぎ へんぎ
마치 비행기 비행기 행기 행기
まるで飛行機のように

まち ぴへんぎ ぴへんぎ へんぎ へんぎ
마치 비행기 비행기 행기 행기
まるで飛行機のように

まち ぴへんぎ ぴへんぎ へんぎ へんぎ
마치 비행기 비행기 행기 행기
まるで飛行機のように

むん あぴや よろじょ
문 앞이야 열어줘
ドアの前だよ 開けて

ならがじゃ ちぐん たんじゃん まち ぴへんぎ
날아가자 지금 당장 마치 비행기
飛んでいくよ 今すぐに まるで飛行機のように


まち ぴへんぎ (へんぎ へんぎ へんぎ)
마치 비행기 (행기 행기 행기)
まるで飛行機のように

の おでぃんで のるろ がるげ
너 어딘데 놀러 갈게
どこにいるの? 遊びに行くよ

ね ちんぐわ に ちんぐわ
내 친구와 니 친구와
僕の友達と君の友達と

Let's be friends ならがるげ
Let's be friends 날아갈게
Let's be friends 飛んでいくよ

ちぐん たんじゃん まち ぴへんぎ
지금 당장 마치 비행기
今すぐに まるで飛行機のように



2803_20160531203718aa3.jpg




関連記事

2 Comments

Vivi  

EXIDのL.I.E.の歌詞をお願いします(/// ˘ω˘/// ) ❤︎
いつも歌詞をありがとうございます!

2016/06/01 (Wed) 19:02 | REPLY |   

ゆこ  

Re: タイトルなし

Vivi さん
了解です(*´ω`*)

2016/06/03 (Fri) 18:16 | REPLY |   

Post a comment