flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです

+‥‥Twitter始めました 更新情報をupします‥‥+

【歌詞・和訳】Apink - 네가 손짓해주면 (The Wave)

CategoryApink
에이핑크 (えいぴんく / エーピンク / Apink)

네가 손짓해주면 (にが そんじっへじゅみょん / あなたが手を振ってくれたら / The Wave)

Single : 네가 손짓해주면 (The Wave) <2016.04.19>






ちょ むるぎょるちぬん ぷのんびっ のむど あるんだうぉ
저 물결치는 분홍빛 너무도 아름다워
あの波立つピンク色 とても美しい

のわ な さいるる めっくぬん っとるりんどぅり とぅるりに
너와 나 사이를 메꾸는 떨림들이 들리니
あなたと私の間を埋める震えが聞こえる


おどぅうん ことぅん つぃえ な のる きだりょ
어두운 커튼 뒤에 나 널 기다려
暗いカーテンの後ろで私はあなたを待つ

うりぬん ぽいじ あんぬん く むおんがるる ぬっきょ
우리는 보이지 않는 그 무언가를 느껴
私たちは見えないその何かを感じる

そろが がとぅん まうみらみょん
서로가 같은 마음이라면
お互いが同じ気持ちなら

もるりそど たうる す いっすむる
멀리서도 닿을 수 있음을
遠くても届くはず


にが そんじっへじゅみょん なん はる す いっそ
네가 손짓해주면 난 할 수 있어
あなたが手を振ってくれたら私はできる

のまん みどじゅんだみょん うする す いっそ
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
あなたさえ信じてくれたら笑顔になれる

にが なる ぷるみょん おんじぇどぅん おでぃどぅん たるりょが
네가 날 부르면 언제든 어디든 달려가
あなたが私を呼んだらいつでもどこへでも駆けつける

うりん まじゅはる す いっする ごや
우린 마주할 수 있을 거야
私たちは向き合えるの

ちとぅん おどぅん そげど ちゃじゅる す いっそ
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
真っ暗な闇の中でも見つけられる

のうえ ぬんびっ はなはな ぽる す いっそ
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
あなたの眼差し一つ一つを見ることができる

なうぇ まむる たへ おんじぇな のる ひゃんへ
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
私の心を尽くしていつもあなたに向けて

そりちょ ぷるんだ なぬん のれはんだ
소리쳐 부른다 나는 노래한다
大声で歌う 私は歌う


な けに ってろん うぉん おぷし うるご しぷん なる いっそ
나 괜히 때론 원 없이 울고 싶은 날 있어
私には訳もなく時には思い切り泣きたい日もある

ちゅじょあんじゃそ はん ぱるっちゃく ってぎじょちゃ ひんどぅる って
주저앉아서 한 발짝 떼기조차 힘들 때
座り込んで一歩踏み出すことさえ難しいとき

ってろん ちんぐちょろん っと よにんちょろん
때로는 친구처럼 또 연인처럼
時には友達のようにまた恋人のように

はんぎょるがとぅん こだらん うぇちん のうぇ く ちんしん
한결같은 커다란 외침 너의 그 진심
ひたむきで大きな叫び あなたのその心

なん のろ いね すん しる す いっそ
난 너로 인해 숨 쉴 수 있어
私はあなたのおかげで息をすることができる

のいぎえ のれはる す いっそ
너이기에 노래할 수 있어
あなただからこそ歌うことができる


にが そんじっへじゅみょん なん はる す いっそ
네가 손짓해주면 난 할 수 있어
あなたが手を振ってくれたら私はできる

のまん みどじゅんだみょん うする す いっそ
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
あなたさえ信じてくれたら笑顔になれる

にが なる ぷるみょん おんじぇどぅん おでぃどぅん たるりょが
네가 날 부르면 언제든 어디든 달려가
あなたが私を呼んだらいつでもどこへでも駆けつける

うりん まじゅはる す いっする ごや
우린 마주할 수 있을 거야
私たちは向き合えるの

ちとぅん おどぅん そげど ちゃじゅる す いっそ
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
真っ暗な闇の中でも見つけられる

のうえ ぬんびっ はなはな ぽる す いっそ
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
あなたの眼差し一つ一つを見ることができる

なうぇ まむる たへ おんじぇな のる ひゃんへ
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
私の心を尽くしていつもあなたに向けて

そりちょ ぷるんだ なぬん のれはんだ
소리쳐 부른다 나는 노래한다
大声で歌う 私は歌う


おれん なるぇ かんじょらむろ (かんじょらむろ)
오랜 날의 간절함으로 (간절함으로)
長い日の切実さに (切実さに)

はぬり ちゅしん のらん そんむる (のらん そんむる)
하늘이 주신 너란 선물 (너란 선물)
天から与えられたあなたというプレゼント (あなたというプレゼント)

はんさん ぎょて もむるろ そろうぇ ぴょり つぇぎるる
항상 곁에 머물러 서로의 별이 되기를
ずっとそばにいてお互いの星になるように


ねげ おどぅみ おみょん ふぁに ぴちょじょ
내게 어둠이 오면 환히 비춰줘
私に闇がやってきたら明るく照らして

おっとん すんがんど なるる みどじょ
어떤 순간도 나를 믿어줘
どんな瞬間も私を信じて

うるご しぷみょん なんもるれ のえげまん きでお
울고 싶으면 남몰래 너에게만 기대어
泣きたければこっそりとあなたにだけ寄りかかって

あぱはる す いっけ ぽどぅもじょ
아파할 수 있게 보듬어줘
苦しく感じるほど抱きしめて

いみ おれん しがぬる はんっけ なぬみょ
이미 오랜 시간을 함께 나누며
もう長い時間を一緒に分かち合って

の おぷしぬん わんじょんち もったん ないぎえ
너 없이는 완전치 못한 나이기에
あなたなしでは完全になれない私なの

なうぇ まむう たへ おん まみ のる ひゃんへ
나의 맘을 다해 온 맘이 널 향해
私の心を尽くした心があなたへ向かって

いろけ むるどぅろ のえげ
이렇게 물들어 너에게
こうやって染まる あなたに

っけご しぷっち あぬん っくむる っくぬん とぅし
깨고 싶지 않은 꿈을 꾸는 듯이
覚めたくない夢を見るように

おぬるど ぷるんだ なぬん のれはんだ
오늘도 부른다 나는 노래한다
今日も歌う 私は歌う



→【Apink】歌詞和訳一覧へ
→歌詞・和訳一覧へ

2601_20160426200422104.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment