flower border

K-POP* Makes My Day

K-POPガールズグループを中心に、歌詞や記事の和訳などを書くブログです。

【歌詞・和訳】イ・ハイ - WORLD TOUR (비행) (Feat MINO)

Categoryイ・ハイ
이하이 (いはい / イ・ハイ / Lee Hi)

WORLD TOUR (비행 / ぴへん / 飛行)
Feat MINO of WINNER

Mini Album : SEOULITE <2016.03.09>






たんぶんがんまん
당분간만
当分の間だけ

うんそごるる ぬるご ぱ
음소거를 누르고 파
ミュートにしたい

いろだじょろた むぉ おっちょらぬん ごんで
이렇다저렇다 뭐 어쩌라는 건데
ああだこうだ、何をどうしろって?

とぬん むっち ま (nope)
더는 묻지 마 (nope)
これ以上聞かないで (nope)

いみ ぽぬん つぃじぼぬぁっそ
이미 폰은 뒤집어놨어
もう携帯電話はひっくり返した

あしぷっちまん もどぅ たうめ ぷぁ
아쉽지만 모두 다음에 봐
残念だけどまた今度


ぱみ なじ つぇる ってっかじ
밤이 낮이 될 때까지
夜が昼になるまで

りどぅん そげ ね もむる すんぎご
리듬 속에 내 몸을 숨기고
リズムの中に自分の体を隠して

New York, Paris

ちぐ みょっ ぱくぃるる とるごそ
지구 몇 바퀴를 돌고서
地球を何周か回って

せろうん さらんえ っぱじるじど oh
새로운 사랑에 빠질지도 oh
新しい恋に落ちるかも oh


きんがみんが こみなじ ま
긴가민가 고민하지 마
ぼんやりと悩まないで

きん ちゃろ ちぇんだご たび なおな
긴 자로 잰다고 답이 나오나
長い定規で測れば答えが出てくるの?

はんばむぇ っくんちょろん っけぼりんでど
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
一晩だけの夢のように覚めてしまうとしても

Goodnight Goodnight
I'm havin' a good time (right?)


I’m gone gone
I'm gone gone


ぬね いぐん さらんどぅるぐぁ ふぁんぎょん
눈에 익은 사람들과 환경
見慣れた人たちと環境

たし まじゅちぎ しるん まぎょん
다시 마주치기 싫은 악연
二度とあいたくない悪縁

ちぎょうぉじる ってっちゅん ぴへんぎるる たご
지겨워질 때쯤 비행기를 타고
うんざりするときぐらい飛行機に乗って

い ったんぐぁ ちぇいる もん ごすろ
이 땅과 제일 먼 곳으로
ここから一番遠いところへ

I'll go なるる ちゃっち ま
I'll go 나를 찾지 마
I'll go 僕を探すなよ

へんどぅぽぬん あん とじにっか
핸드폰은 안 터지니까
携帯電話は使えないから

ぬぐぼだ のぴ おるご しぷった
누구보다 높이 오르고 싶다
誰よりも高くに上がりたい

らぬん まり いごん あにおっちまん
라는 말이 이건 아니었지만
って言いたいわけじゃないけど

I'm gone


めにゅおり いったみょん
매뉴얼이 있다면
マニュアルがあるなら

ちぐんぼだん けんちゃぬるっか
지금보단 괜찮을까
今よりもマシになるのかな

くっかっ さらんど さらんど
그깟 사랑도, 사람도
その程度の愛も人も

たぶん あにん ごっ がとぅんで
답은 아닌 것 같은데
答えではないみたいだけど

くがん ぽん とん もんったん っすご
그간 번 돈 몽땅 쓰고
今までに稼いだお金をみんな使ったら

たし いるぇ のいぇが つぇるじど
다시 일의 노예가 될지도
また仕事の奴隷になるかも

もるじまん くにゃん ねぼりょ つぉ
모르지만 그냥 내버려 둬
かもしれないけどそのまま放り出して


ぱみ なじ つぇる ってっかじ
밤이 낮이 될 때까지
夜が昼になるまで

むぉが くり くげ ぴょなんだご
뭐가 그리 크게 변한다고
何がそんなに大きく変わるって?

はながち ぱるっちゃん たんだに っきん ちぇろ
하나같이 팔짱 단단히 낀 채로
みんな同じように腕組みをしたまま

しんがかげ くどいんぬんじ oh
심각하게 굳어있는지 oh
深刻そうに固まってるの? oh


はぬるろ おるらがに っぱるがん しぷっちゃがどぅるまじょ
하늘로 올라가니 빨간 십자가들마저
空に上がれば真っ赤な十字架でさえ

きょんじぇんはぬん とぅって もすんづぇん みどぅむぇ ひゃんよん
경쟁하는 듯해 모순된 믿음의 향연
競争してるみたい 矛盾した信仰の饗宴

むるろん なうぇ みどぅむん ごじし あにんで
물론 나의 믿음은 거짓이 아닌데
もちろん僕の信仰は偽りじゃないけど

いくっすかみ むそうぉ っとなご しんね
익숙함이 무서워 떠나고 싶네
慣れが恐ろしくて離れたいんだ

おりょっする って しゅぽめんちょろん なん まんとるる めご
어렸을 때 슈퍼맨처럼 난 망토를 매고
子供の頃スーパーマンみたいに僕はマントを結んで

いちゅんえそ っつぃおんね とんしみ ちゅくっき ちょね
2층에서 뛰었네 동심이 죽기 전에
2階で走り回った 童心が死ぬ前に

くってうぇ なるる ちゃじゅろ よぐぉぬる とぅりみね
그때의 나를 찾으러 여권을 들이미네
そのときの僕を探しにパスポートを中に入れる

ないっかぷする きぇさなぎん あじく ちゃんどにぎえ
나잇값을 계산하긴 아직 잔돈이기에
年相応の振舞いを計算するにはまだ小銭だから


きんがみんが こみなじ ま
긴가민가 고민하지 마
ぼんやりと悩まないで

きん ちゃろ ちぇんだご たび なおな
긴 자로 잰다고 답이 나오나
長い定規で測れば答えが出てくるの?

はんばむぇ っくんちょろん っけぼりんでど
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
一晩だけの夢のように覚めてしまうとしても

Goodnight Goodnight
I'm havin' a good time (right?)


l’m gone gone
I'm gone gone


おんじぇっかじるじん もるらど
언제까질진 몰라도
いつまでかなんて分からないけど

ぷるしちゃぎるじ もるらど
불시착일지 몰라도
不時着するかもしれないけど

い ぴへんうる もんちゅる すん おぷそ
이 비행을 멈출 순 없어
この飛行を止めることなんてできない


きんがみんが こみなじ ま
긴가민가 고민하지 마
ぼんやりと悩まないで

きん ちゃろ ちぇんだご たび なおな
긴 자로 잰다고 답이 나오나
長い定規で測れば答えが出てくるの?

はんばむぇ っくんちょろん っけぼりんでど
한밤의 꿈처럼 깨버린대도
一晩だけの夢のように覚めてしまうとしても

Goodnight Goodnight
I'm havin' a good time (right?)


Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it


Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
Don't think about it
too much


Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much
Don't think about it too much



1201_2016031223294735c.jpg




関連記事

0 Comments

Post a comment